Обсуждение:Однажды в Токио

Неправильный перевод

править

У нас, как бывает часто, название перевели не только неправильно, но и гораздо хуже по смыслу, нежели дословный перевод "Токийские крёстные" или "Токийские крёстные отцы". Ладно, наши локализаторы безграмотные, но в Википедии можно добавить более правильные варианты перевода, что и предлагаю сделать.19:24, 3 марта 2013 (UTC)