Обсуждение:Новый завет в богословии
Проект «Библия» (уровень IV, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Библия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Библией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Христианство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с христианством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Выделила эту статью из Нового Завета, так так это большая отдельная тема (посмотрите хотя бы английскую Википедию)
Ветхий Завет, Новый Завет
правитьСчитаю не правильным перевод этих двух частей Библии как заветы. На самом деле Господь нам их передал в приказном порядке а не хотим мы этого или нет. Точно также Заповеди...на самом то деле Приказания его! потому считаю, что правильное название этих двух Книг Божьих должно быть так, как их используют Христиане Евангелисты, Старый Закон и Новый Закон а заповеди - Приказания Божье. По сути, это точный перевод того, что Господь хотел до нас донести! 95.27.74.15 08:31, 6 декабря 2012 (UTC)Юрай Шолтес