Обсуждение:Нерв (поэтический сборник)
22—25 ноября 2018 года сведения из статьи «Нерв (поэтический сборник)» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «В первом советском сборнике Высоцкого текстологи в 129 стихотворениях насчитали больше 400 ошибок». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья входит в число добротных статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 27 января 2019 года). |
Смысловая ошибка в первом разделе
править- Мне кажется, что перепутаны понятия «сдано в набор» и «сдано в типографию». Я неплохо представляю себе в том числе советский алгоритм книгоиздания, и в печать подписывали всегда уже полностью готовый набор. А так — другое дело: спустя 6 дней (а не месяцев и лет) после подписания в печать набор пошел в типографию. Тот же сбой в «переизданиях». @Deinocheirus:, гляньте, пожалуйста, по АИ. --Dmartyn80 (обс.) 06:23, 9 октября 2018 (UTC)
- Dmartyn80, мне придётся после Мосеррат Кабалье снова нарушить своё «молчание». Если эти понятия и были перепутаны — то вина в этом лежит не на ОА статьи. Гляньте в источник об истории издания сборника и его многочисленных с тех пор переизданиях : https://v-vysotsky.com/statji/2004/nerv/text.html . Но, по-моему, статья написана на базе этого АИ. -- Повелитель Звёзд 07:32, 9 октября 2018 (UTC)
- Спасибо! Ларчик просто открывался, цитирую из приведённого источника (выделено мной):
И сразу интересный момент в выходных данных — «Сдано в набор 16.09.81. Подписано к печати 10.09.81.» Издательско-полиграфическая практика обычно предполагает сначала сдачу книги в набор, а уж потом разрешение печати тиража. Бывали случаи, когда готовый набор книги рассыпался, и книга могла так и не выйти в свет. А тут подписывается к печати ещё не набранная книга! Ну что ж, сегодня можно только с радостью отметить решительность издательства «СОВРЕМЕННИК» Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и Союза писателей РСФСР, проявленную в 1981 году.
- Вот на этом надо расставить акцент в статье.--Dmartyn80 (обс.) 08:13, 9 октября 2018 (UTC)
Возврат к прежней версии
правитьDeinocheirus, обращаюсь к Вам, как к ОА статьи. В проекте сложилась крайне нездоровая атмосфера, связанная с хорошо известным Вам весьма конфликтным участником. Я вынужден вторично оставить запрос на ТБ (HTTPS://ru.wiki.x.io/wiki/Википедия:Запросы_к_администраторам#Повелитель_Звёзд) и выйти на время из ВП. Правки в статье возврашены к 1-й из ранее существовавших версий. Не хотите усовершенствования статьи — не надо. Мне тоже нужно это не больше всех — тем более бесплатно и с потерей времени. -- Повелитель Звёзд 01:37, 23 ноября 2018 (UTC)
- Я бы мог разобрать спорную правку (и пару предыдущих, тоже откаченных) по пунктам; проблема в том, что моё мнение в этом вопросе не авторитетнее, чем мнение любого другого добросовестного участника. Мне, например, кажется, что внесение подробностей о «львовском» издании, не упоминающихся в цитируемом источнике, не только излишне, но и искажает нарратив: создаётся ошибочное впечатление, что поспешное издание «Нерва» было связано не со стремлением догнать и перегнать Америку, а исключительно с низким качеством американской книжки. Мне также кажется, что и упоминание сентября как даты выпуска первого отечественного диска-гиганта, и конкретные названия изданий, где были опубликованы некрологи, и статьи Демидовой в «Савраске» — лишние и случайные детали, и цитируемый источник их совершенно правильно не упоминает. Но кто-то ведь может посчитать и по-другому. В общем, я сейчас сделал сводный вариант текста, вернув те исправления, с которыми согласен, а остальное можем спокойно обсуждать. --Deinocheirus (обс.) 14:25, 23 ноября 2018 (UTC)
- Леонид, прежде всего Вы вернули в статью отнюдь не все «полезные» правки. Посмотрите внимательнее. Далее — да, выход в 1981 году первого посмертного сборника Высоцкого «Нерв» мог быть спровоцирован не только выпуском в том же году в Нью-Йорке 1-го тома книги автора «Песни и стихи» (с «антисоветскими» на то время предисловием и комментариями), но и общим качеством этого издания. Это вовсе не Ваше «ошибочное впечатление». На это утверждение нужен источник? Значит, надо искать. Я советую Вам также срочно заменить иллюстрацию обложки книги — неудобно перед читателями. -- Повелитель Звёзд 17:05, 23 ноября 2018 (UTC)
- «„Нерв“ мог быть спровоцирован не только выпуском в том же году в Нью-Йорке 1-го тома книги автора „Песни и стихи“…, но и общим качеством этого издания… На это утверждение нужен источник? Значит, надо искать» — вот когда найдёте, обсудим. Поскольку из имеющегося источника явствует только борьба за то, кто издаст первым, остальное — орисс, и в статье его быть не должно. Обложку поменять не получится: то, что вы загрузили в натуральную величину, нарушает ВП:КДИ (и уже удалено по этой причине другим участником), а на уменьшенном варианте и так видно всё, что нужно. --Deinocheirus (обс.) 17:13, 23 ноября 2018 (UTC)
- Леонид, прежде всего Вы вернули в статью отнюдь не все «полезные» правки. Посмотрите внимательнее. Далее — да, выход в 1981 году первого посмертного сборника Высоцкого «Нерв» мог быть спровоцирован не только выпуском в том же году в Нью-Йорке 1-го тома книги автора «Песни и стихи» (с «антисоветскими» на то время предисловием и комментариями), но и общим качеством этого издания. Это вовсе не Ваше «ошибочное впечатление». На это утверждение нужен источник? Значит, надо искать. Я советую Вам также срочно заменить иллюстрацию обложки книги — неудобно перед читателями. -- Повелитель Звёзд 17:05, 23 ноября 2018 (UTC)
- Посмотрите на последнюю версию. Укажите, пожалуйста, АИ на именно такую формулировку Постановленния ог присуждении В.С.В. Государственной премии — потому что мне известна формулировка несколько иная. -- Повелитель Звёзд 17:59, 23 ноября 2018 (UTC)
-
- Да-да, именно такая формулировка — «за создание образа капитана Жеглова в (...) и авторское исполнение песен». -- Повелитель Звёзд 18:14, 23 ноября 2018 (UTC)
- Вам никто не мешал вместо запроса внести уточнение и АИ. --Люба КБ (обс.) 18:29, 23 ноября 2018 (UTC)
- Да всё банально, формулировка бралась отсюда. Теперь там тоже исправлено. --Deinocheirus (обс.) 18:45, 23 ноября 2018 (UTC)
- Коллега, а теперь я вас попрошу: посмотрите по одной правки Любы и мои, сделанные после вашей последней. То, о чём вас просил НоуФрост — вносить исправления в статью, где у вас уже редакторские трения, маленькими партиями — пришлось сделать нам, подробно аргументируя каждую отмену. Среди отменённого — лишние запятые, лишние кавычки, утверждение там, где источник только высказывает предположение, некорректные обобщения по количеству текстов и страниц. И бездна потраченного впустую времени. --Deinocheirus (обс.) 19:06, 23 ноября 2018 (UTC)
- Да всё в порядке — видел. Но, прежде всего словосочетание «чёрный рынок» написано именно так в источнике. Вносить исправления в статью понемногу — да, иногда я так делаю. Но не люблю — и не понимаю, почему этим часто занимаются др. редакторы. Есть кнопка предПросмотра — можно оценить сразу всё сделанное. Что касается того, где и в каком месте должна стоять та или иная запятая — чтобы время не пропало совсем впустую, послушайте небольшой рассказ. Мжет, он вас развеселит.
- В начале 1980-х годов — после того, как В.С.В. не стало — я, прилетая в Москву, каждый раз посещал Его могилу. Особенно 2 раза в год — в январе и в июле — там собирались Его многочисленные поклонники. Пели под гитару песни, читали стихи, продавали фотографии. И были там люди с первыми машинописными списками его произведений. Так вот, я прекрасно помню, как они спорили друг с другом — где и в каком месте должна стоять запятая, двоеточие или др. знак препинания. Когда речь заходит о расстановке запятых — у меня перед глазами, как живые, встают эти спорящие друг с другом молодые люди. Так что всё и с запятыми — в полном порядке. -- Повелитель Звёзд 19:38, 23 ноября 2018 (UTC)
- Количество текстов песен и стихов : да, 129 — в 1-м издании. Хотя ФЛ — и не АИ : https://fantlab.ru/edition129624 . -- Повелитель Звёзд 20:02, 23 ноября 2018 (UTC)
Расширенный "Нерв"
правитьВ мобильном издании добавлены тексты песен из сборников "Четыре четверти пути" и "Клич", в основном спортивные. -- — Эта реплика добавлена с IP 93.75.138.90 (о)
- Поясните, что Вы имеете ввиду. Какое мобильное издание? Дайте дополнительную информацию для проверки. -- Повелитель Звёзд 09:01, 27 января 2019 (UTC)
- Издание для мобильных телефонов, которое скоро превратится в аудиокнигу. Мяу.