Обсуждение:Международный аэропорт Чингисхан
Последнее сообщение: 11 лет назад от 88.146.117.141 в теме «Название»
Название
правитьНе будет ли целесообразнее дать в названии статьи собственное (а не описательное, как сейчас) имя аэропорта — Хушигт [нынешняя транскрипция Хошигт некорректная]? --Batu 07:56, 19 сентября 2013 (UTC)
- Во первых это название пока не названо официальным. Во вторых в русскоязычной прессе встречается именно название Хошигт а не Хушигт (http://www.montsame.gov.mn/ru/index.php/society/item/1959-11, http://www.owasia.ru/mongolia-today-detail+M5249d7f93a1.html), хотя согласен, что по произношение "Хөшигт" ближе к [хушигт].--88.146.117.141 19:28, 17 октября 2013 (UTC)
- Тем не менее по-русски (согласно практической транскрипции, применяемой на русскоязычных картах) будет Хушигт. См. Хөвсгөл Хувсгел, Мөрөн Мурэн, Төмөрбулаг Тумербулаг, Бөмбөгөр Бумбегер, Өндөр Ундер, Төгрөг Тугрег и т.д. Bogomolov.PL 15:40, 18 октября 2013 (UTC)
- Окей, тогда надо решить, стоит ли вообще переименовывать статью.--88.146.117.141 12:27, 19 октября 2013 (UTC)
- У несущетсвующего аэропорта еще нет официального названия, и кто может дать гарантию, что его (когда построят) не назовут как-то торжественно? То есть не Хушигт/Хошигт? Существующий аэропорт тоже был и Сонгино, и Буянт-Уха, и Чингисхан. Потому существующее описательное название поможет читателям найти интересующую информацию лучше, чем Хушигт или Хошигт. Bogomolov.PL 12:34, 19 октября 2013 (UTC)
- Согласен.--88.146.117.141 12:36, 19 октября 2013 (UTC)
- У несущетсвующего аэропорта еще нет официального названия, и кто может дать гарантию, что его (когда построят) не назовут как-то торжественно? То есть не Хушигт/Хошигт? Существующий аэропорт тоже был и Сонгино, и Буянт-Уха, и Чингисхан. Потому существующее описательное название поможет читателям найти интересующую информацию лучше, чем Хушигт или Хошигт. Bogomolov.PL 12:34, 19 октября 2013 (UTC)
- Окей, тогда надо решить, стоит ли вообще переименовывать статью.--88.146.117.141 12:27, 19 октября 2013 (UTC)
- Тем не менее по-русски (согласно практической транскрипции, применяемой на русскоязычных картах) будет Хушигт. См. Хөвсгөл Хувсгел, Мөрөн Мурэн, Төмөрбулаг Тумербулаг, Бөмбөгөр Бумбегер, Өндөр Ундер, Төгрөг Тугрег и т.д. Bogomolov.PL 15:40, 18 октября 2013 (UTC)