Песня замечательная, но такие пассажи, как:
Юношеские переживания с фронтовых дорог подсказывали ритм и тональность художественных строк.
Свою боль за судьбу родного народа автор перенёс в музыку: необычные монументальные фигуры, высокая мысль о победе прекрасного, о вечности бытия и непобедимости Человека-трударя, характерное романтическое возвышение позитивных образов — просматриваются во фрагментах произведения.
В новом вокальном произведении на обычной, раненой, как и люди, гармони солнечными звуками вальса солдат-музыкант радовал присутствовавших на улицах Вены, которая в ХVІІІ-ХІХ вв. считалась музыкальной столицейЕвропы. Мир принёс улыбки на лица венских горожан. Даже сам Штраус был бы рад тому, что эта европейская столица классической музыки получила вместе со свободой и прекрасную песню-посвящение, которая поразила и мягким ритмом, и той историей, что заключалась в тексте.
И там еще много подобной наивной патетики, которой не место в энциклопедической статье. Откуда вы знаете, что Штраус был бы рад захвату Вены чужеземными войсками? Вы тоже обрадуетесь, если Масквабад захватят юсовцы, а потом напишут по этому поводу рэп? Albinovan (обс.) 21:13, 4 марта 2018 (UTC)