Обсуждение:Коулман, Марк

Последнее сообщение: 12 лет назад от Акутагава в теме «переименование»

переименование

править

есть предложение переименовать статью в "Колман, Марк", так более правильно, поскольку на иностранные языки имена переводятся так как их произносят на родном, в данном случае английском языке. Автор статьи видимо переводил фамилию по частям, отдельно "Сole" и отдельно "Man", но это лишь мое предположение --Mircot 15:35, 23 марта 2012 (UTC)Ответить

Я думаю, что лучше спросить у того, кто собственно и переименовал: Участник:Акутагава Grab 06:48, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
Сейчас английское man передаётся как «мен», смотри хоть Бэтмен, Капоте, Трумен и т. д. Да, вариант передачи «мэн» встречается, но в основном в традиционных случаях типа Трумэн, Гарри. «Ман» - это немецкий вариант. Все новые персоналии обычно идут с «мен». Теперь по «Cole». Тут в соответствеии с произношением, которое трудно однозначно передать на русский. можно и «кол», и «коал», и «коул». Тут есть известная аналогия Коул (Cole). Однако я посмотрел поисковики - его с большим перевесом называют Колман. при переименовании, к сожалению, я не обратил на это внимания. по этому с учетом частоты использования варианта «Колман» возможно стоит вынести данный вариант на переименование Википедия:К переименованию --Акутагава 11:21, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
К слову, в этом списке "у" не встречается: Колмен Grab 12:13, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
В каком списке? --Акутагава 13:19, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
Если позволите, хочу подвести итог. Перед тем как переименовывать статьи о спортсменах следует:
  • провести обсуждение на СО, автором или специалистами из соответствующего портала
  • пролистать интернет или просмотреть хотя бы один бой. Комментаторы обычно правильно называют спортсменов.
Поскольку тот, кто переименовал (не будем называть фамилии), теперь склоняется к первоначальному названию статьи, будем считать обсуждение оконченным. Вряд ли кому-то еще интересна данная статья. --Mircot 13:13, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
  • я склоняюсь к тому что надо вынести на переименование. Случай явно неоднозачный. комментаторы так коверкают фамилии, что волосы дыбом встают. --Акутагава 13:18, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
    • "Ман" - это еврейский вариант, а "Марк" - это еврейское имя. Национальность человека в данном вопросе имеет большое значение. Я бы не стал списывать косяки на комментаторов, тем более таких уважаемых чемпионатов как UFC, который проводится на родине Марка Колмана. Ну можно вынести и на переименование, в любом случае там будет ссылка на это обсуждение --Mircot 13:26, 28 марта 2012 (UTC)Ответить
      • сильно помогла бы ссылка на ролик на youtube, где произносится его фамилия американскими комментаторами или им самим (касательно комментаторов я имел ввиду коверкание любыми комментаторами фамилий иностарнцев, а не своих родных, конечно). Если он еврей - это можно указать в статье со ссылкой на источник. --Акутагава 13:35, 28 марта 2012 (UTC)Ответить