Обсуждение:Кордицепс однобокий
Проект «Энтомология» (уровень IV, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Энтомология», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с энтомологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Микология» (уровень IV, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Микология», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с микологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Переименовать по-русски
правитьНадо найти русское название этого вида и переименовать статью. Вероятно, это кордицепс однобокий, но я пока не нашел ссылки. Sergei Gutnikov 18:25, 28 августа 2010 (UTC)
- Кордицепс-то кордицепс, но вот статья сейчас - пересказ новости с мембраны. На днях похожую статью выставили к удалению, возможно и этой туда дорога... --Дмитрий Б. 17:50, 2 сентября 2010 (UTC)
- Не с Мембраны. Может, Мембрана об этом писала, но я читал в The Guardian, а там была ссылка на научную публикацию. Могу найти. А статью надо переименовать по-русски. Sergei Gutnikov 18:15, 2 сентября 2010 (UTC)
- Статья должна называться по-русски, если есть авторитетный источник для русского названия. Такой АИ, я так понимаю, пока что никому не известен. --Bff 18:23, 2 сентября 2010 (UTC)
- В Интернете нет навскидку, но в любом справочнике по микологии или академическом определителе грибов должен быть перевод названия. Нужно в библиотеке в России посмотреть. Sergei Gutnikov 18:36, 2 сентября 2010 (UTC)
- Статья должна называться по-русски, если есть авторитетный источник для русского названия. Такой АИ, я так понимаю, пока что никому не известен. --Bff 18:23, 2 сентября 2010 (UTC)
- Не с Мембраны. Может, Мембрана об этом писала, но я читал в The Guardian, а там была ссылка на научную публикацию. Могу найти. А статью надо переименовать по-русски. Sergei Gutnikov 18:15, 2 сентября 2010 (UTC)
Оказывается, не нужно. Можно просто перевести название, см Иск 561, спасибо участнику Bff за ссылку: Если для конкретного вида русское название не приведено, его можно образовать путём сложения родовой и видовой составляющих. Родовые названия, по правилам, транскрибируются, видовые — переводятся. В этом не будет нарушения ни ВП:ПРОВ, ни ВП:ОРИСС, поскольку эта операция тривиальна и доступна любому человеку, имеющему минимально необходимые познания в ботанике. Sergei Gutnikov 11:45, 14 октября 2010 (UTC)