Обсуждение:Звёздные врата: SG-1
Проект «Телевидение» (важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Вымысел», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с вымыслом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Полный оффтоп
правитьПросто мысли вслух: это ж насколько у них там живы стереотипы холодной войны, чтобы переданный русским космокрейсер взорвать уже в следующей серии после этой передачи? --Камарад Че 14:17, 16 марта 2007 (UTC)
- Ну, если вспомнить фразы Онилла о русских, то довольно ясно что русских они недолюбливают. Chronolegion 14:58, 16 марта 2007 (UTC)
Название корабля
правитьПо-моему, название корабля должно быть "Одиссея" а не "Одиссей", так как по-английски это будет "Odyssey", что означает именно саму историю а не человека, имя которого по-английски будет Odysseus. Chronolegion 15:27, 16 марта 2007 (UTC)
- Ага. Всё правильно. Почти как у Кубрика с Кларком. --Камарад Че 15:31, 16 марта 2007 (UTC)
- Мне кажется что американцы не любят называть корабли именами настоящих людей. Не знаю почему. Хотя, назвав корабль именем титана у которого орёл клевал печень, они прямо-таки напрашивались на неприятности. Chronolegion 16:07, 16 марта 2007 (UTC)
Именно потому серия с его уничтожением называлась именно именем того самого орла. А вообще - она одна из самых грустных. Да и Джек предупреждал - "это же греческая трагедия, кому это нужно?")
23:22, 16 мая 2009 (UTC)
Фанат Звёздных врат
Космофлот и "змеиные" корабли.
правитьСдается мне, что сабж здесь несколько не к месту. Речь про телесериал как таковой, корабли - это часности.
IMHO нужно переносить эти два абзаца (Космофлот и Корабли Гоа'улдов) куда нить в другой раздел, например - Технологии (Звёздные Врата SG-1)
И, кстати, думаю нельзя делать ссылки на реальные вещи. Например, "BC-303 линейный крейсер класса ''«[[Прометей]]»'' — первый крупный...". Причем тут Прометей из мифологии и название крейсера из фантастики?
Раземнее рисовать "BC-303 линейный крейсер класса ''«[[Прометей (Звёздные Врата SG-1)]]»'' — первый крупный..." и уже в разделе Прометей (Звёздные Врата SG-1) говорить о том, что мол так и так, был такой мифологический чувак «Прометей» и крейсер был назван в его честь... и все такое.
Skirda 12:36, 10 апреля 2007 (UTC)
- Статья про «Прометей» уже давно существует. Просто все ссылки нужно изменить. Chronolegion 03:07, 24 января 2008 (UTC)
Предлагаю переименовать
править...в "Звёздные врата: Первый отряд", поскольку именно так сериал называется в русском переводе. По крайней мере в том, что идёт по ТВ3. - Sikon 07:11, 15 января 2008 (UTC)
- Не согласен с таким именованием. ТВ3 не показатель (они в меньшинстве). Везде (интернет, официальные и неофициальные русскоязычные сайты, форумы, etc.) называется как SG-1, а здесь... Требую переименовать обратно. --Skirda 12:50, 21 января 2008 (UTC)
- +1. Перевод SG-1 как первый отряд не совсем корректен. Давайте оставим как есть. --Teodor 19:17, 23 января 2008 (UTC)
- Согласен, «первый отряд» как-то не звучит. «SG-1» — это больше символ чем просто название. Chronolegion 03:06, 24 января 2008 (UTC)
- Что-то "ренеймера" не слышно :-(. Ждем еще 2 дня и вертаем название назад. --Skirda 16:13, 29 января 2008 (UTC)
- Согласен, «первый отряд» как-то не звучит. «SG-1» — это больше символ чем просто название. Chronolegion 03:06, 24 января 2008 (UTC)
Подстатьи
правитьЛечащее устройство Древних не из этого ли сериала? Если да - поспешите привести статью в норму (хотя-бы, указать на связь с сериалом), пока ее не прибили. Zero Children 16:35, 23 апреля 2009 (UTC)
Интересные факты
править- В самой 1-й серии сериала гоа'улды захватили в плен «людей» из-за того, что земное оружие (полуавтоматы) было не эффективно против их бронекостюмов, но уже в следующей серии «1й отряд» успешно уничтожает своим оружием всех встречающихся войнов Апофиза, закованных в те же бронекостюмы.
- Двое убитых это неэффективно?
- Логично предположить что в следующей серии против броне костюмов используют бронебойные пули.
- В серии Bloodlines Тилк носит шлем (в виде головы кобры) бронекосюма гоа'улдов под мышкой, хотя известно что шлем является не съемным и выдвигается из воротника костюма.
- Там ясно говорится что шлем сломан, видна щель между шлемом и доспехами и "глаза" в шлеме не горят.
- Согласно мифологии сериала, 5000 лет ни один Гуаулд и не вспоминал о Земле. И вдруг ее уничтожение стало заветной мечтой каждого гуаулда. Может все-таки дело не в том, что Гуаулды — Империя Зла?
- Бредоватое утверждение, землянами был уничтожен ра, конечно это вмешательство, но всё равно в сериале неоднократно описывается почему гуаулды - плохо, ток-ра не пользующиеся саркофагами оставили себе "душу", а лорды систем из-за саркофагов её потеряли.
--Участник:Agof K.P.2(обс.) --62.105.145.210 02:30, 13 августа 2009 (UTC)
- Логично предположить что в следующей серии против броне костюмов используют бронебойные пули.
- Системные лорды считали что Таури принадлежит Ра, поэтому туда никто не совался.
--Talifero 15:31, 17 августа 2009 (UTC)
- При чём тут следующая серия в первой серии когда пришли гуаулды у них было двое убитых и несколько раненых.--62.5.188.30 04:06, 18 августа 2009 (UTC)
"Системные лорды считали что Таури принадлежит Ра, поэтому туда никто не совался." - А Ра почему туда не совался? испугался древних египтян с копьями? На Земле не было Наквады, значит для гуаулдов ее ценность - 5 копеек в базарный день. "При чём тут следующая серия в первой серии когда пришли гуаулды у них было двое убитых и несколько раненых" - но когда бригада Апофиза захватывает пацанов на Абидосе, пули из FN-FAL (винтовочный 7,62мм) с 3 метров отскакивали от бронекостюмов. Амеры еле уложили из М-4 двоих джаффа, а из МР-5 у которого выше убойная сила но в любом случае меньше бронепробиваемость, ложили пачками? "землянами был уничтожен ра, конечно это вмешательство" я и имел ввиду, что агрессивные действия Гуаулдов против Земли начались только после того, как амеры полезли к ним со своим разносом демократии.
- Судя по Moebius, Ра покинуть Землю вынудили не просто древние египтяне с копьями, а древние египтяне с копьями, затами, ма'токами, парочкой автоматов, некоторым количеством С4 и уже имеющей опыт «нейтрализации» Гоау'лдов SG-1. После чего лёгкий путь вернуться стал недоступен (врата закопали), а добираться на кораблях на планету сомнительной ценности при наличии множества других - напрасная трата времени.
забавным видится факт, что 1 МНТ (в 1 серии второго сезона Атлантиды) могла держать щит над городом размером в несколько квадратных километров, под атакой трех ульев Рейфов "в течение нескольких дней", а точно такая же МНТ установленная на корабле, который в десятки раз меньше Атлантиды, не может продержаться под плотным огнем и 10 минут. в любом щите главное - это мощность источника питания, а не технология. вряд ли древние изобретали разные щиты: один для города, другой для корабля. ~Franco
Киноляпы
правитьКто нибудь из знатоков сериала может объяснить почему все говорят на одном языке? Похищение людей с Земли не может служить объяснением, ибо язык общения-современный английский. Может где-то в начале сериала это объяснялось каким-нибудь техническим приспособлением? 79.132.103.96 11:54, 3 марта 2012 (UTC)
- Свой («неанглийский») язык есть у Древних, у Гоау'лдов/Ток'ра/Джаффа, Азгардов, Унасов, Ноксов, Ферлингов и т.п. Азгарды, по их собственным словам (2х16 «Пятая раса»), говорят на многих языках. С Толланами, Ашенами - та же история. Ноксы научились говорить по-английски во время первой встречи с SG-1 (1х08 «Нокс»). Среди Унасов английский (и то в ограниченной степени) понимает только Чака, которого обучал Дэниел Джексон. Говорят ли по-английски Ферлинги, остается загадкой. Айанна - Древняя, обнаруженная в Антарктиде - по-английски не говорила. Пришельцы, захватившие SGC в 3х14 «Точка опоры», говорили на языке и близко не похожем на английский, а «людскую» речь синтезировали своими хитроумными приспособлениями. Родным языком «человека»-амфибии, похитившего Джексона в 1х13 «Через огонь и воду», тоже был не английский, и первый контакт с Джексоном он установил с помощью клинописи, полагая, что Земля - все еще один большой Вавилон. Разумная форма жизни из 2х07 «Письмо в бутылке» «говорила» только посредством О'Нилла - ну, тут понятно, почему по-английски :) То же самое в случае с Картер из 4х20 «Существо». В 2х20 «Покажи и расскажи» искусственно созданный мальчик «Чарли» был единственной возможностью поговорить с Ре'ту. Как сами Ре'ту общались между собой - неизвестно, т.к. и увидеть-то их без спецоборудования было невозможно. Инструкция по программированию Тобин'ских мин (4х14 «Змеиный яд») также была написана на далеком от английского языке...
- В общем, все высокоразвитые цивилизации либо имели паранормальные (по земным меркам) способности и а)быстро обучались (как Ноксы или Азгарды, например), б)могли передавать мысли телепатически (как Вознёсшиеся/Древние), либо обладали технологиями создания биологических/технических «интерфейсов» для общения (как Ре'ту, Юнити, Гад-Мееры, неназванные пришельцы из 7х13 «Грейс» и т.д.)
- Что касается не слишком развитых людских планет, то в подавляющем большинстве на каждой из них имелась своя оригинальная письменность, т.е. можно предположить, что хотя на английском они и говорили, но родным/единственным языком он для них мог и не быть. Часто даже сама стилистика речи отличалась от принятой в современном английском языке. К тому же Джексону постоянно приходилось что-то переводить, объяснять, подбирать слова и т.п.
- Поэтому «все говорят на одном языке» и язык этот - «современный английский» - не совсем верные утверждения. YesilGozluPeri 17:11, 12 марта 2012 (UTC)
- Прошу прощения, я несколько неправильно выразился. Я именно и имел ввиду отсталые миры. Черт с ними с продвинутыми рассами. Но на английском говорят джаффа (Тилк и мастер Братак языку не обучались, но говорят свободно чуть не с первых кадров появления) и люди на всех планетах, в том числе и на планетах находящихся на низком уровне развития, да бывают моменты когда Джексону приходится что-то переводить, но это бывает редко и в основном переводит он надписи, та же фишка и в Звездные Врата: Атлантида-все поголовно понимают английский95.68.237.197 02:54, 29 декабря 2012 (UTC)
- В рамках мифологии Звёздных врат однозначного и всеобъемлющего объяснения существования миллионов англоязычных инопланетян нет. В реальном мире, «за экраном», ответственность за это перекладывается на издержки производства, а в сериале проскальзывает в виде самоиронии в 5х12 «Червоточина Экстрим»:
Мартин Ллойд: "Сцена 23 происходит на другой планете. Так что, вы думаете, пришельцы едят яблоки?"
Реквизитор: "Почему нет? Они же говорят по-английски"
- События серии «Мёбиус» могут частично объяснить распространение английского языка в мирах Гоау'лдов во Млечном Пути — Джексон обучил английскому древних египтян, и в последующие 5000 лет Ра, расширяя свою империю, среди прочих переселял на другие планеты и англоговорящее население. В этом случае, возможно, что Тилк и Братак владели английским в силу своей общей образованности. Но на английском говорят не все Джаффа — в 1х02 «Дети богов. Часть 2» ни священники, ни местная знать Чулака по-английски не говорили, Джексон объяснялся с ними практически на пальцах и неправильно интерпретировал происходящее, что привело к пленению SG-1.
- Что касается того, почему все говорят по-английски во Звёздных вратах: Атлантида, то на этот вопрос в свойственной ему юмористической манере ответил актёр Девид Хьюлетт (в сериале — д-р Родни Маккей): «Чёрт! Они заметили!» YesilGozluPeri 19:37, 26 июня 2013 (UTC)
Удаление "орисса"
правитьОчень напрасно удалили Интересные факты. Как относительный знаток сериала, могу подтвердить многое. Вообще был самый интересный раздел статьи.
Caspien 18:17, 4 марта 2010 (UTC)
- «Напрасно»: См. Википедия:ЧНЯВ#Википедия — не беспорядочная свалка информации, пункт 6. «Могу подтвердить»: См. ВП:АИ.
- Если словами, то это был даже не орисс, а хаотичное нагромождение чьих-то личных впечатлений от просмотра, занимавшее 1/5 объёма и так уже довольно крупной статьи. Вместо этого можно было бы добавить или перевести с английского раздел «Отзывы критиков» --Illythr (Толк?) 18:58, 4 марта 2010 (UTC)