Обсуждение:День Быка
Последнее сообщение: 11 лет назад от Рыцарь поля в теме «Унаги»
12-15 февраля 2013 года сведения из статьи «День Быка» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «В День Быка едят угря, да и дня бывает два». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Унаги
правитьЧто унаги не склоняется, я уверен, а вот род этого слова в русском языке вызывает сомнения: то ли женский (рыба), то ли мужской (угорь). Sealle 14:58, 12 января 2013 (UTC)
- Чтобы исключить сомнения, переформулировал в статье, с уважением, --Рыцарь поля 15:06, 12 января 2013 (UTC)
- Так в оригинале все-таки унаги или унага? Если было сказано "жареную унагу", значит по-японски унага? Vcohen 15:42, 12 января 2013 (UTC)
- UPD. Нагуглил: все-таки унаги. Я пока не знаю, какого оно должно быть рода, но переделывать ее в унагу точно нельзя. Vcohen 15:53, 12 января 2013 (UTC)
- Да там просто была элементарная ошибка, вместо «рыбы» стояло «унаги». А насчёт рода существительных в японском языке, то его нет, поэтому под каким родом в русском языке склонять «унаги», я не знаю. Поэтому и исправил. Хоть в данном случае гугл прав, но не всегда верьте гуглу ;) Оригинал с японского читается «у-на-ги» (うなぎ). С уважением --Рыцарь поля 16:08, 12 января 2013 (UTC)