Обсуждение:Двери восприятия
Уважаемые администраторы! Прежде чем очередной раз удалить статью, пожалуйста, обратите внимание на следующее:
- эссе, изданно отдельной книгой даже на русском языке и удовлетворение Хаксли критериев ВП:БИО ни у кого сомнений не вызывает.
- эссе переведено явно более чем на 2 языка
(два критерия выше из Википедия:Критерии значимости литературных произведений (проект))
- существуют аналогичные статьи в 9 языковых разделах Википедии
- в русской Википедии есть не меньше дюжины ссылок (пока красного цвета) на данную статью
- влияние данной публикации на популяризацию наркотиков в конце 50х - начале 60х трудно переоценить. идея "открытия дверей восприятия" и "расширения сознания" -- для психоделической революции -- идея фикс.
В общем, думаю, энциклопедической значимостью тема данной стати всё-таки обладает. Если же есть претензии к содержанию статьи, то как неоднократно упоминается в правилах, это ещё не повод для её удаления.
Достоверность информации о том что Джимм Моррисон назвал «The Doors» вдохновляясь данным эссе…
правитьВ данной статье в разделе «Культурные ссылки» сказано: «Книга Хаксли вдохновила молодого Джима Моррисона назвать свою группу The Doors.[9]» В вики-статье «The Doors» при этом сказано подробнее: «Название группы музыканты позаимствовали у английского писателя Олдоса Хаксли. В своём эссе "Двери восприятия" (англ. The Doors of Perception) (1954) писатель взял эпиграфом строки из поэмы "Бракосочетание Рая и Ада" английского поэта XVIII века Уильяма Блейка: "If the doors of perception were cleansed, every thing would appear to man as it is: infinite". В русском переводе Максима Немцова (1991) эта фраза звучит как "Если бы двери восприятия были чисты, все предстало бы человеку таким, как оно есть — бесконечным"». Думаю стоит указать в статье «Двери восприятия» отсылку к Уильяму Блейку.--Exsabuta 13:05, 3 февраля 2012 (UTC)