Обсуждение:Гран-при (аниме)

Последнее сообщение: 10 лет назад от 88.81.50.56 в теме «Untitled»

111.240.235.176 09:42, 22 декабря 2010 (UTC)Ответить


Untitled

править

Не знаю, когда там его начал показывать 7ТВ, но Гран-При я смотрел в середине девяностых годов. И, если не изменяет память, показываел его еще тот, старый 2х2.

  • А точно со Спиди не путаете? Хотя сейчас почти всё аниме, показывавшееся в 90-х старому 2х2 приписывают. Попробую найти информацию о том показе где-нибудь... --Veikia 15:25, 1 июня 2008 (UTC)Ответить

Что-то подобное показывали на канале СТС в конце 1990-х. Примерно тогда там также показали обе части Вольтрона. Вроде это оно, так как там тоже были машины (или одна) типа Формулы, но больше чем с двумя осями. 95.24.36.94 15:12, 1 января 2009 (UTC)Ответить

Данное анимэ показывалось по телеканалу 2х2 примерно в 1995-1996 годах. Перевод делался, как сказали выше с французской версии. Отлично помню, как смотрел его. А Спиди это абсолютно другое.Serenitatis 20:55, 27 марта 2009 (UTC)Ответить
Вот здесь упоминают старый 2x2 и старый канал М1, бывший на частоте "Домашнего", но без указания дат. Имхо, по 2x2 он шёл даже раньше 1995-го. Шестиколёсную машину наподобие Tyrrell P34 ещё помню =) mind abuse 00:51, 10 апреля 2009 (UTC)Ответить
Тоже отлично помню этот мультик по 2x2, в 1995 году дело было --93.100.32.152 17:38, 18 апреля 2009 (UTC)Ответить

В сериале, насколько я помню, говорилось о "Формуле-0" (по-видимому, потому что "Формула-1" - зарегистрированная торговая марка), а не о "Формуле-1". Нужно найти сериал и посмотреть для уточнения. Lethal Weapon 19:46, 19 июля 2009 (UTC) Lethal WeaponОтветить

Это неверное описание аниме "Гран-При". Сюжет другой. Главный герой - Джонни Торнад (в французском варианте), попадает в автокатастрофу на машине, собранной собственными руками. Маленькая фирма предлагает ему принять участие в гонках и выступить его спонсором. Его главная поддержка - девушка Элоди и ее брат Оливье. Он встречает множество друзей и врагов на своем пути к победе и понимает, кто его настоящие друзья. Kalisa

Список ляпов дубляжа (из-за незнания истории гонок в сериале периодически всплывалось следующее): Рамуда = Лауда, Брамвийя = Брамбилла, Ньюбруклин = Нюрбургринг, Андалетти = Андретти. Также в сериале Джеймс Хант не похож на настоящего гонщика. Наверное потому, что Ханс Розен чем-то внешне похож на настоящего Джеймса Ханта. Lethal Weapon 19:05, 23 декабря 2010 (UTC)Ответить

"Рамуда = Лауда" к ляпам дубляжа вряд ли можно отнести. Создатели анимэ сознательно изменили имя австрийского гонщика Ники Лауда (по-японски произносится "Ники Рауда") на "Никку Рамуда". Точнее сказать, придумали героя, прототипом которого выступил настоящий Ники Лауда. Далее был сделан французский дубляж, при котором, возможно, частично сохранился японский вариант "Рамуда", а частично был заменен на "Лауда". Только после этого был сделан русский дубляж, в котором, насколько я помню, тоже не было единства в наименовании этого героя. Думается, что проблема скорее в несогласованности в переводе, а не в незнании истории автогонок.220.135.41.2 04:53, 27 декабря 2010 (UTC)Ответить

Смотрел сериал между 1997 и 1998 гг. по ТНТ (!), когда канал только-только появился. Заодно: почему в шаблонах жанров нет "фантастики ближнего прицела"? 88.81.50.56 16:35, 11 октября 2014 (UTC)Ответить