Обсуждение:Горизонтальный перенос генов

Последнее сообщение: 10 лет назад от 213.80.218.85 в теме «Ещё пример горизонтального переноса»

Стиль перевода

править

Подобный текст не соответствует ВП:Стиль

  • Вирус под названием Мимивирус инфицирует амеб. Другой вирус, т.н. Спутник, тоже её инфицирует...
  • Хотя 13 его генов демонстрируют слабое подобие другим известным генам,
  • позаимствованы в то время, когда этот крошечный вирус ещё только формировал свои частицы

Далее, название таксонов на русском языке пишут не_курсивом, со строчной буквы, на латинском языке - курсивом и с заглавной. Конструкции ваших предложений повторяют англоязычные конструкции, этого делать не обязательно. Часть материала повторяется, часть - явно лишняя. Поэтому пересказать ваш перевод на язык ВП представляется вполне логичным --Sirozha.ru 01:57, 16 июня 2010 (UTC)Ответить

  • Я считаю, что перевод, если это перевод, должен соответствовать исходному тексту. Исправьте формулировки, но изменять исходный текст в цитировании - недопустимо.
    • Если вы желаете цитировать - то, во-первых, надо привести и перевод, и цитату в оригинале, чтобы был точно виден перевод, а во-вторых, цитату оформляют соответствующим тегом --Sirozha.ru 02:21, 20 июня 2010 (UTC)Ответить

Ещё пример горизонтального переноса

править

почему нет мало упоминаний о конъюгации? 188.123.230.174 14:07, 14 октября 2012 (UTC) ЭуметазойОтветить
Ну и полового размножения тут тоже нет, что перевели уж.213.80.218.85 20:11, 11 ноября 2014 (UTC)Ответить