Обсуждение:Гарнитур

Последнее сообщение: 6 лет назад от УмныйПёс

Есть еще кухонный гарнитур.--УП (обс.) 15:49, 1 февраля 2018 (UTC)Ответить

Гарнитур (значения)

править

Вы уверены, что правильно поставили интервики в этой статье - Гарнитур (значения)?rlu 11:47, 9 марта 2008 (UTC)Ответить

(Idot 12:13, 9 марта 2008 (UTC))исходил из того что:Ответить
англ. armour harness, нем. harnisch - доспешный гарнитур,

при этом англ. harness означает... "сбрую", а пол. zbroja означает доспех :-)
а так однозначное соответствие увы не найти, так как в зависмости от контекста можно перевести как англ. set of, англ. suit of, англ. fitting, англ. garniture, а также как англ. harness (armor harness = set of armour)

Я о том, что точно проставленное интервики в данном случае ввводит в заблуждение, т.к. верно только в отношение доспехов, а ведь это страница дисамбига. Возможно, в данном случае лучше вообще без интервик.rlu 12:21, 9 марта 2008 (UTC)Ответить
  • По-моему, интервика en:Harness катастрофически неудачна, так как сделана по одному, наименее популярному значению из многих, при этом ею занято законное место основного значения: «упряжь». Чем так, лучше совсем без интервик. Викидим 09:20, 18 марта 2012 (UTC)Ответить