Обсуждение:Вектор Лапласа — Рунге — Ленца
Эта статья входит в число избранных статей русской Википедии. См. страницу номинации. Избрана 8 февраля 2007 года. |
Эта статья была признана хорошей статьёй русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 17 декабря 2006 года). Позднее получила статус избранной. |
Проект «Физика» (уровень ИС, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Физика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с физикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Механика» (уровень ИС)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Механика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Механика. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Проект «Астрономия» (уровень ИС, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Астрономия», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с астрономией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Laplace–Runge–Lenz vector из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Review
правитьНу вот хочу дальше проапгрейдить до избранной. Хочу услышать замечания - можно любые. Майоров Александр 23:11, 24 декабря 2006 (UTC)
Статья очень хорошая, насколько мне позволяют мои знания оценить содержание, корректная. Я бы подправил две стилистические вещи, хотя это, конечно, не обязательно:
- Красивей и правильней ставить ссылки перед знаками препинания без пробелов, а не после них.
- Я бы попытался структурировать содержание, добавил бы уровней, так структура статьи была бы яснее. EvgenyGenkin 18:34, 5 января 2007 (UTC)
- Имхо, определение должно быть в самом начале : в первом, максимум втором абзаце. --Urod 04:14, 5 февраля 2007 (UTC)
- Всё сделал. Майоров Александр 19:31, 5 января 2007 (UTC)
Поправьте подпись под первым рисунком. Уберите слово "компланарные", так как это понятие определено для трех и более векторов. Два же вектора компланарны всегда, так как после параллельного переноса всегда лежат в одной плоскости и в случае отсутствия коллинеарности полностью эту плоскость определяют. Уберите слово или добавьте к двум векторам третий.
Allen
- Спасибо за замечание. Майоров Александр 09:43, 10 февраля 2007 (UTC)
Дэфис, тирэ
правитьНадо дэфис => тирэ в двой- и тройных назв. Также используется кортирэ, к-рое 1 админ изгнал по глупости.
Не худо бы р-цировать цт2. — Тжа0.
Дааааа, крутая статья ! Спасибо автору --Minia 10:38, 17 августа 2007 (UTC)
- Можете поблагодарить автора [1]. Alexander Mayorov 14:35, 17 августа 2007 (UTC)
Обобщенный вектор для задачи в электрическом поле
правитьСсылка на Ландау и Лифица ведет на задачу Кеплера, то есть на обычный вектор Рунге-Ленца. У Redmond не написано ничего насчет того, что вектор обязан сохраняться. Более того, Redmond дает уравнение эволюции данного вектора , откуда очевидно, что сохраняется его проекция на , но не весь вектор.
Uranix (обс) 09:33, 15 октября 2016 (UTC)
"Преобразования Ли", теорема Нётер
правитьСтатья — корявый перевод английской, которая сама по себе корявая. Подраздел про теорему Нётер передран с ошибкой — из такой вариаци координат вектор ЛРЛ не получается! Подраздел про растяжения ("преобразования Ли") в оригинале идёт сразу после теоремы Нётер и ссылается на последний. Автор перевода зачем-то переместил его в начало раздела. Но это, конечно, ерунда по сравнению с тем, что сам по себе этот подраздел представляет собой сплошное недоразумение: он не имеет никакого отношения к сохранению вектора ЛРЛ! Автор оригинала перепутал сохранение при масштабировании с сохранением во времени, а автор перевода бездумно перенёс этот ляп в русскоязычную версию. Предлагаю данный подраздел перенести в более подходящее место с соответствующими коррективами или вообще удалить.
Кроме того, перевод изобилует словами и оборотами а-ля надмозг, придётся прошерстить статью от начала до конца, чтобы их повычищать. — TheGrysha (обс.) 10:48, 6 марта 2021 (UTC)
- Да согласен, есть проблема. Мне нужно посмотреть литературу. — Alexander Mayorov (обс.) 04:45, 7 марта 2021 (UTC)