Обсуждение:Блич
Проект «Телевидение» (уровень ХС)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Аниме и манга» (уровень ХС, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Аниме и манга», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со аниме и мангой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья входит в число хороших статей русской Википедии. См. страницу номинации (статус присвоен 2 ноября 2008 года). |
План работ:
Имена героев и другие названия в официальном российском издании манги от «Комикс-Арт»:
Смотреть… Если не указано иное, для записи японских слов используется система Поливанова.
Прочее: Смотреть…
|
Архив обсуждений:
|
Имена персонажей
правитьКупила первый том русского издания манги (от Comix Art), сейчас сделаю наверху обсуждения шаблон «to do» и впишу туда имена персонажей, как их перевели в этой версии. Теперь это официальные имена героев и именно в таком виде они должны упоминаться в статьях. -- deerstop (обс). 12:35, 15 декабря 2008 (UTC)
- Добавила информацию из второго тома. Стоит вписать имена одноклассников и пустых? --Veikia 10:05, 4 февраля 2009 (UTC)
- Дооо, большое спасибо! Я второй том пока не купила (времени нет). -- deerstop (обс). 21:48, 4 февраля 2009 (UTC)
- Посмотрела, там одноклассники идут по Поливанову - думаю, их можно не записывать. -- deerstop (обс). 10:41, 10 февраля 2009 (UTC)
- Думаю, всё-таки нужно писать «чи» в именах персонажей, а не "ти". Ведь именно «чи» звучит в японской речи. Насколько помню, в русском дубляже Мега-аниме тоже произносили «чи». А то, что система Поливанова в некоторых местах ошибочна, знают многие. — Димтр 18:23, 24 марта 2013 (UTC)
- Посмотрела, там одноклассники идут по Поливанову - думаю, их можно не записывать. -- deerstop (обс). 10:41, 10 февраля 2009 (UTC)
Рейтинг персонажей Shonen Jump
правитьСкажите, а с какой частотой этот самый рейтинг выходит? А то глядя на то, что в статье он за 2006 год, посещает удивление…--Карналлий 17:58, 9 октября 2009 (UTC)
- Он нерегулярный. Во-первых, в Shonen Jump публикуется много манги, нельзя же постоянно подсчитывать рейтинги по «Бличу». А во-вторых, тематика опроса бывает разная, например, недавно проводили опрос по популярности дзанпакто. -- deerstop (обс). 19:26, 8 октября 2009 (UTC)
- Ааа, вот в чём дело, спасибо. Может, стоит дополнить соответствующие статьи какими-нибудь ещё рейтингами7--Карналлий 17:58, 9 октября 2009 (UTC)
- Если у вас есть ссылки для подтверждения информации в рейтингах, то, конечно, дополняйте. -- deerstop (обс). 18:13, 9 октября 2009 (UTC)
- Ааа, вот в чём дело, спасибо. Может, стоит дополнить соответствующие статьи какими-нибудь ещё рейтингами7--Карналлий 17:58, 9 октября 2009 (UTC)
- Он нерегулярный. Во-первых, в Shonen Jump публикуется много манги, нельзя же постоянно подсчитывать рейтинги по «Бличу». А во-вторых, тематика опроса бывает разная, например, недавно проводили опрос по популярности дзанпакто. -- deerstop (обс). 19:26, 8 октября 2009 (UTC)
«Блич» на российском телевидении
правитьМы прозевали вторжение. На 2x2 началась трансляция. Правда-правда. --Zimi.ily 13:31, 21 декабря 2010 (UTC)
Название статьи
правитьЯ считаю, что нужно изменить название статьи с «Блич» на «Bleach». Это имя собственное, и его не следует переводить или записывать в транскрипции. Подавляющее большинство статей их не переводят и правильно делают. Не забывайте, что правило всегда атомарно по своей природе: оно должно или выполняться всегда и повсеместно, или не выполняться совсем. Если мы записываем «Bleach» как «Блич», то давайте тогда переименуем, например, «Ethernet» в «Эзернет» и «Microsoft» в «Майкрософт». Ерунда получится, не так ли? Поэтому и здесь мы должны писать строго «Bleach» и никак иначе в соответствии с атомарностью правил («если здесь, то и везде; если везде, то и здесь»). 46.73.45.180 19:53, 21 августа 2011 (UTC)
- Может, тогда и Pushkin с Moscow в связи с тем, что "везде", а? Примеры некорректны. В случае "Блич" вам к Комикс-арту, который лицензировал и "перевёл". --Veikia 04:06, 22 августа 2011 (UTC)
Конец вещания аниме
правитьАдминистраторы у меня для вас важная новость: Завершение сериала «Bleach». Выпуск журналов со списком последних телевизионных программ по Японии сообщил читателям, что популярный сериал «Bleach» прекратит свое вещание на TV Tokyo с 27 Марта, когда выйдет 366 серия. В ответ на обеспокоенные сообщения фанов, анимационный директор сериала Хикори Такаги написал в своем твиттере следующее: “Так быстро, а я то собирался выставить эту новость первым. Shueisha, занимающиеся публикацией работ Тайто Кубо уже объявили, что с 3 Апреля время трансляций Блича займет новый сериал “Naruto SD: Rock Lee no Seishun Full-Power Ninden” --Misha Tarasenko 21:40, 24 февраля 2012 (UTC)
- Т. е. бличика (аниме) больше не будет? Или это на время? --askarmuk, C? 20:46, 24 февраля 2012 (UTC)
- Пока его не будет, но возможно через год снова начнёт идти. --Misha Tarasenko 10:48, 25 февраля 2012 (UTC)
- Рано панику развели, из того журнала следует лишь то, что написано прямым текстом: «Bleach» прекратит свое вещание на TV Tokyo или в старом таймслоте. Остальное додумки и фантазии. Перенесут на другой канал или другой таймслот. Очень мала вероятность, что закроют такой сериал. -- Raito 11:15, 25 февраля 2012 (UTC)
Новые Фильмы
правитьВ Википедии не упоминаются Фильмы про Блич
Например
Блич Тысечилетьная кровавая война
Блич Алмазная пыль
Блич Врот в ад