Обсуждение:Апписи, Винни
Последнее сообщение: 14 лет назад от Tetromino в теме «Фамилия»
Эта статья была предложена к переименованию 3 февраля 2011 года. В результате обсуждения было решено оставить название Апписи, Винни без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Фамилия
правитьПочему Аппиче, а не Эпис или Эппис?--Slav9ln 15:15, 11 марта 2009 (UTC)
- Тоже хотел спросить. Он же по сути дела американец, у него всю жизнь имя читалось по правилам английского языка, а не итальянского. Так же как его коллега по группе Тони Айомми, хоть и тоже сын иммигрантов из Италии, но фаилия его читается "Айомми", а не "Иомми". Кстати его фамилию англоязычные произносят как "Эпписи", послушать можно в видео: [1] и http://www.youtube.com/watch?v=SHf1KLt3FPQ. Alex Ex 17:49, 24 июня 2009 (UTC)
- Вариант "Аппиче" я слышал не раз, но из одного-единственного источника: программы Rock Salad, которую вёл когда-то на BBC World Service Томми Вэнс. Согласен: более распространённые варианты - Эппис и Эпписи. -- Evermore 09:54, 2 июля 2009 (UTC)
- По-моему нужно наконец-то переименовать статью. "Апписи" очевидно не верно. Правильно читается "Эппис" или "Эппич". Но главное, что через "Э", а в конце "И" не нужно по правилам английского языка. Кроме того, статья о его брате зовётся Кармайн Аппис. Пора бы уже привести их к общему знаменателю. По-моему нужно писать через "С", то бишь ЭППИС.--193.46.207.163 10:28, 28 мая 2010 (UTC)
- Вы ошибаетесь. Во-первых, «правильное» (по крайней мере среди итало-американцев) произношение как раз «Апписи». Во-вторых, братья-музыканты произносят фамилию по-разному, это широко известный факт; Кармайн использует англифицированное произношение, а Винни использует традиционное. См. например [2]. — Tetromino 16:45, 23 июля 2010 (UTC)