ʼ-это не апостроф,а знак ненецкой письменности,обозначающий звонкий гортанный смычной звук.Апостроф же выглядит так:'.Данное перенаправление является явно ошибочным.Его нужно удалить,либо заменить страницу,на которое оно ведёт на более подходящую по тематике.Ϣʼ 06:41, 21 июля 2015 (UTC)
- А что ему мешает быть и тем, и тем одновременно? Если вы смотрели моё описание изменений, то должны были заметить укороченные ссылки-пруфы. Допустим, вы их и заметили, но не поняли, как по ним перейти. (У меня есть статистика переходов - новых просмотров нет.) Это вполне понятно, ведь туда не влезает больше 200 символов (почему я и укоротил ссылки с помощью специального гугл-сервиса), а загадочное (_→.) в конце, означающее замену «_» на «.» в них (поскольку они в спам-фильтре Википедии, ибо могут вести на что угодно) имеет неплохие шансы так и остаться нерасшифрованным - впритык припихивал. Там всё и описано. Кстати, почему вы утверждаете, что любой произвольный апостроф выглядит как машинописный апостроф-суррогат? Я-то говорил о типографском, а конкретно, о втором его виде: «Modifier letter apostrophe» (U+02BC или ʼ). В качестве консенсуса можно переделать в страницу разрешения неоднозначностей, но следует учитывать, что это официальное название символа. В английской вики, например, стоит перенаправление вот сюда, но та страница не даёт исчерпывающей информации.
- P. S. Отдельно извиняюсь, что не пытался искать в русской вики про ненецкую письменность. Мне почему-то казалось, что на эту тему ничего нет, а оно есть. Другое дело, что для произвольно взятого анонимуса без таблицы с кодами совсем не очевидно, что это именно этот знак. И более того, ему даже немножко всё равно. В статье на этом не акцентируется внимание, во многом потому, что это частный случай. Вопрос ведь не сводится только к ненецкой письменности. Такое есть и в других языках.
- P. P. S. Только что нашёл и про абруптивные согласные. Дошло, загуглил стандарт Юникода. Да, нужна страница разрешения неоднозначностей. Вопрос только в том, сделать ли это так же, как и в английской вики, поставив перенаправление с этой страницы на созданную новую, или же как то иначе. Существуют сомнения в официальности перевода как «Буква-модификатор апостроф». Как думаете, результаты запроса в Гугле достаточны для её признания? По-моему, нет.
- — JustAnotherAnonimous (о | в) 02:35, 22 июля 2015 (UTC)
Думаю,нужно поступить так,как в английской вики.Ϣʼ 06:12, 22 июля 2015 (UTC)
- Ну вот что я вам скажу, коллега. Я тут подумал обо всём этом на досуге - поступать, как в английской вики, мы не будем. И даже не потому, что нету устоявшегося перевода, а потому, что статья про Апостроф будет полностью содержать в себе то, что вы предлагаете создать, а посему в этом нет ни малейшего смысла. Русская языковая традиция не отличает эти два символа друг от друга - примером тому может послужить тот факт, что в самой первой версии статьи ненецкий язык уже упоминается. Он и сейчас там есть, правда заметил я это далеко не сразу. Так что всё в полном порядке.
- — JustAnotherAnonimous (о | в) 12:35, 23 июля 2017 (UTC)