Мостик снизу
Мостик снизу (◌̪) — диакритический знак, используемый в Международном фонетическом алфавите.
Мостик снизу | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
◌̪ | ||||||||||||
|
||||||||||||
Характеристики | ||||||||||||
Название | combining bridge below | |||||||||||
Юникод | U+032A | |||||||||||
HTML-код |
̪ или ̪ |
|||||||||||
UTF-16 | 0x32A | |||||||||||
URL-код | %CC%AA |
Использование
правитьВ МФА используется для обозначения зубных согласных[1]. Был введён в 1927 году, её форма была выбрана напоминающей зубы[2].
В варианте транскрипции Дания 1925 года также обозначал зубные согласные[3].
В транскрипции журнала Anthropos обозначает боковые фрикативы и аффрикаты; вместо него может использоваться тильда снизу (◌̰)[4].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ International Phonetic Association. Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. — Cambridge : Cambridge University Press, 1999. — P. 172. — ISBN 0-521-65236-7. (hb); ISBN 0-521-63751-1 (pb)
- ↑ Association phonétique internationale (1927). "desizjɔ̃ dy kɔ̃sɛːj rəlativmɑ̃ o prɔpozisjɔ̃ d la kɔ̃ferɑ̃ːs də *kɔpnag" [Décisions du conseil relativement aux propositions de la conférence de Copenhague]. Le Maître Phonétique. Troisième série. 5 (18): 13—18. JSTOR 44704201.
- ↑ Otto Jespersen & Holger Pedersen (1926) Phonetic Transcription And Transliteration: Proposals Of The Copenhagen Conference, April 1925. Clarendon Press, Oxford.
- ↑ P. W. Schmidt, P. G. Schmidt and P. J. Hermes, "Die Sprachlaute und ihre Darstellung in einem allgemeinen linguistischen Alphabet (Schluß) / Les sons du langage et leur représentation dans un alphabet linguistique général (Conclusion)", Anthropos, Bd. 2, H. 5. (1907), insert at page 1098
Ссылки
править- ◌̪ на сайте Scriptsource.org (англ.)