Матло́т[2], матело́т[3] (фр. matelote — «по-матросски»[4][3][5]) — традиционное рыбное блюдо французской кухни, известное с XVII века[6] и получившее в разных вариациях распространение во многих европейских[3][4] и русской дореволюционной кухнях[6][7]. Французская пикантная[8] рыба по-матросски[2] представляет собой рагу или стью из пресноводной рыбы[9], одного или нескольких видов[10], в том числе из речного угря[11][12], приготавливаемое с репчатым луком, а также, в зависимости от рецепта, раковыми шейками и моллюсками[вд][8] или грибами[13]. В Толковом словаре В. И. Даля «мателот» — уха особого приготовления на вине[14].

Матлот по-эльзасски

Первый из известных рецептов рыбы по-матросски принадлежит Франсуа Ла Варенну, и он был из скумбрии в уксусе или вержусе[6]. Согласно «Кулинарному путеводителю» Огюста Эскофье, для приготовления матлота рыбу, нарезанную кусками, отваривают во фламбированном коньяком[10], бренди[12] или виноградной водкой[10] курт-бульоне на красном (матлот а-ля менье́р)[10] или белом вине (матлот а-ля маринье́р)[8][10] с пряностями и ароматными травами[15]. Процеженный курт-бульон для соуса упаривают и загущивают мукой со сливочным маслом или бёр манье[12]. Матлот а-ля канотье́р на белом вине подают с панированными пескарями, матлот мере́тт[16] на красном вине — с чесночными гренками. Для матлота по-нормандски требуются камбала, морской петух и морской угорь, его сервируют с отварными устрицами, мидиями и раками. Матлот пошу́з[17] на красном вине сервируют с кубиками грудинки, шампиньонами и жареным луком[10]. Матлот из речного угря в сливках с луком и шампиньонами — типичное рыбное блюдо в Долине Луары[18]. Одноимённый соус матлот к рыбе готовят на основе курт-бульона, сваренного на белом[19][20] или красном вине, и велуте с луковичками и шляпками шампиньонов[21]. Соответственно название «а-ля матлот» носит также гарнир к рыбе под соусом матлот из глазированных луковичек, припущенных в сливочном масле шампиньонов и гренок[22][23].

В русской кухне согласно изданию «Поварское искусство» П. М. Зеленко 1902 года имелись рецепты матлота из разной рыбы (осетрины, карпа, судака, угря, налима и миноги). Матлот предлагалось сервировать на блюде на постаменте из рыбьих голов в окружении осетрины слоями: сначала карпа, выше судака, затем угря и украсить налимьими печёнками[7]. Матлот упоминается в произведениях русской литературы XIX века. У В. С. Филимонова в кулинарной поэме «Обед» встречается «матлот с вином из окуней», у А. П. Чехова в рассказе «Пьяные» — «матлот из налимов»[6].

Примечания

править
  1. Толстой А. Н. . Хмурое утро. Часть третья // Хождение по мукам / Иллюстрации Кукрыниксов. — СПб.: СЗКЭО, 2023. — С. 73. — 888 с. — (Библиотека мировой литературы). — 3100 экз. — ISBN 978-5-9603-0958-5.
  2. 1 2 Словарь ресторанной лексики, 2003.
  3. 1 2 3 В. В. Похлёбкин, 2015.
  4. 1 2 В. В. Похлёбкин, 1988.
  5. Ellen Shannon, 1998.
  6. 1 2 3 4 В. Л. Задворный, 2023.
  7. 1 2 П. М. Зеленко, 1902.
  8. 1 2 3 Erhard Gorys, 1997.
  9. Denis Bodenham, 1993.
  10. 1 2 3 4 5 6 О. Эскофье, 2005.
  11. Sonia Allison, 1990.
  12. 1 2 3 Charles Sinclair, 2004, anguille en matelote, p. 25.
  13. Charles Sinclair, 2004.
  14. Мателот // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1881. — Т. 2. — С. 311.
  15. Ruth Martin, 1974.
  16. Charles Sinclair, 2004, meurette, p. 372.
  17. Charles Sinclair, 2004, pochouse, p. 449.
  18. Anne Willan, 1994.
  19. О. Эскофье, 2005, Соус «Матлот» белый, с. 87.
  20. Charles Sinclair, 2004, matelote blanche, sauce, p. 364.
  21. Erhard Gorys, 1997, Matrosensauce, S. 339.
  22. О. Эскофье, 2005, Гарнир «Матлот», с. 140.
  23. Erhard Gorys, 1997, Matrosen-Art (à la matelote), S. 339.

Литература

править
  • М. и Ж-П. Дюбу. матлот/рыба по-матросски // Словарь ресторанной лексики. Немецкий, французский, английский, русский. Около 25 000 слов и словосочетаний / Ответственный за выпуск Захарова Г. В. — М.: Руссо, 2003. — С. 212—213. — 528 с. — 1060 экз. — ISBN 5-88721-240-3.
  • Задворный В. Л. Рыбные блюда // Французская кухня в России и русской литературе. — Новое литературное обозрение, 2023. — 280 с. — (Культура повседневности). — ISBN 978-5-4448-1979-1.
  • Зеленко П. М. Матлот из разной рыбы. Матлот из угря. Матлот из налима. Матлот из миног // Поварское искусство. — СПб.: Типография А. С. Суворина, 1902. — С. 203—205. — 585 с.
  • Похлёбкин В. В. Мателот // Кулинарный словарь. — М.: Издательство «Э», 2015. — С. 206. — 456 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-699-75127-3.
  • Похлёбкин В. В. Мателот // О кулинарии от А до Я: Словарь-справочник. — Минск: Полымя, 1988. — С. 97—98. — 224 с. — 200 000 экз. — ISBN 5-345-00218-5.
  • Эскофье О. Матлот // Кулинарный путеводитель. Рецепты от короля французской кухни / Пер. с фр. М. В. Орьевой. — М.: Центрполиграф, 2005. — С. 324—325. — 824 с. — ISBN 5-9524-1475-3.
  • Sonia Allison. Matelote // The Cassell Food Dictionary. — London: Cassell, 1990. — P. 261. — 480 p. — ISBN 0-304-31875-2.
  • Denis Bodenham. matelote // The Food Dictionary. — Bristol: Redcliffe, 1993. — P. 131. — 264 p. — ISBN 1 872971 18 0.
  • Erhard Gorys. Matrosengerichte (Matelotes) // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — S. 339. — 599 S. — ISBN 3-423-36008-9.
  • Ruth Martin. matelote // International Dictionary of Food and Cooking. — New York: Hastings House, 1974. — P. 174. — 311 p. — ISBN 0-8038-3388-1.
  • Ellen Shannon. Matelote // Dictionary of Culinary Terms. — New York: Hippocrene Books, 1998. — P. 116. — 201 p. — ISBN 0-7818-0692-5.
  • Charles G. Sinclair. matelote // Dictionary of Food: International Food and Cooking Terms from A to Z. — Second Edition. — London: A & C Black, 2004. — P. 364. — 632 p. — ISBN 978-1-4081-0218-3.
  • Anne Willan. Fische mit langgestrecktem Körper // Die grosse Schule des Kochens. — 1. Auflage. — München: Christian Verlag[вд], 1994. — S. 150. — 528 S. — ISBN 978-3884722503.