Мансёнг (mansǫngr) — скальдический жанр, находящий формальное выражение в драпе или отдельной висе, с изначально доминирующей магической приворотной функцией. Часто используется в более общем смысле выражения (или констатации) скальдом его чувства к женщине. Жанр был законодательно запрещен в Исландии, отчасти потому, что упоминание конкретной женщины могло навредить ее репутации, отчасти потому, что жанр связывался с колдовством. Причем запрещалось как создавать, так и распространять подобную поэзию[1]. Это законодательное запрещение привело к тому, что от целого поэтического жанра осталось лишь две строфы Эгиля Скаллагримссона, которые буквально были названы мансенг[2][3][4]. Согласно «Саге об Эгиле» Эгиль влюбился во вдову своего брата, а поскольку он не считал себя красавчиком, то был вынужден прибегнуть к колдовству.
Литература
править- Гуревич Е. А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. М.: РГГУ, 1999
- Peter Hallberg[швед.], Den fornisländska poesien, 2 uppl., Bonniers 1965, sid 173.
- Richard Cleasby[англ.]/Guðbrandur Vigfússon[англ.], An Icelandic-English Dictionary, Oxford 1874. Uppslagsord Man (B II), II. «a girl, maid, as also in a worse sense, a mistress, for bondwomen often became their master’s mistresses.»
Примечания
править- ↑ Bo Almqvist, Norrön niddiktning, del 1, Uppsala 1965, sid 54.
- ↑ International Journal of Humanities and Social Science, Vol. 5, No. 10(1); October 2015 Архивная копия от 23 апреля 2019 на Wayback Machine Inna Matyushina, «Love Poetry in the ‘Skald Sagas’», sid 12f.
- ↑ Bjarni Einarsson, «Mansöngr revisited» i Opuscula 11 (Bibliotheca Arnamagnæana 42), København 2003, sid 307—315.
- ↑ Edith Marold, «Mansǫngr — a Phantom Genre» i Kate Heslop et al (red) Learning and Understanding in the Old Norse World: Essays in Honour of Margaret Clunies Ross[англ.], Brepols Publishers, 2007. ISBN 978-2-503-52580-8