Манга́ка (яп. 漫画家, скл.) — японское слово, обозначающее человека, который рисует комиксы. Вне Японии это слово обычно используется в значении «художник, рисующий мангу»[1]. Очень часто мангака является и автором сценария, однако нередко сценаристом выступает отдельный человек — гэнсакуся (яп. 原作者)[2][3]. Мангака самостоятельно разрабатывает дизайн персонажей (за редкими исключениями), и часто (даже если не является автором сценария) примерно обозначает сюжет будущего произведения[3]. По данным на 2006 год, в Японии работает около 3000 профессиональных мангак[4].

CLAMP на Anime Expo 2006 года. Слева направо: Сацуки Игараси, Нанасэ Окава[англ.], Цубаки Нэкои[англ.], Мокона[англ.]

При непосредственной работе над мангой мангака определяет количество и расположение кадров на странице и прорисовывает основные контуры и самые значимые детали окружения, в то время как один или несколько его ассистентов[5] выполняют черновую работу: обводят контуры тушью, накладывают скринтоны, прорисовывают задние планы и менее значимые кадры и тому подобное[3]. Такая система командной работы была заложена ещё Осаму Тэдзукой[6].

Распорядок работы мангаки крайне жёсткий — каждую неделю он обязан сдавать в журнал, публикующий мангу, по новой главе (20—30 страниц) своего произведения. Например, автор «Блич» Тайто Кубо рассказывал: «Если я хочу больше внимания уделить какой-то конкретной сцене, которую я считаю важной, я не имею такой возможности из-за недостатка времени»[7]. Практически всё своё время мангака обычно посвящает работе над мангой. Мангака Дайсукэ Морияма[англ.], присутствуя на фестивале Anime Boston 2005 и отвечая на вопросы о своих хобби, сказал, что ему просто нравится гулять, так как прогулки являются его основным времяпровождением помимо работы над мангами[8]. Некоторые мангаки одновременно рисуют две манги, которые обычно публикуются одна в еженедельном, а другая — в ежемесячном журнале.

Некоторые мангаки объединяются в студии (например, студия CLAMP)[9].

Этимология

править

Слово мангака составлено из иероглифов манга (яп. 漫画) и уважительного суффикса -ка (яп. ), буквально означающего «дом» и употребляемого по отношению к специалисту в какой-либо области.

Примечания

править
  1. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 37.
  2. Anime Companion — G (англ.). Sources: Amano Masanao. Manga Design, p. 570. Anime Companion. Дата обращения: 13 сентября 2010. Архивировано 22 августа 2011 года.
  3. 1 2 3 Катасонова Е.Л. Японцы в реальном и виртуальном мирах: Очерки современной японской массовой культуры. — М.: Восточная литература РАН, 2012. — С. 94. — 357 с. — ISBN 978-5-02-036522-3.
  4. Маккарти, Хелен. 500 Manga Heroes and Villains. — С. 14.
  5. MacWilliams, Mark W. Japanese Visual Culture: Explorations in the World of Manga and Anime. — M.E. Sharpe, 2008. — С. 38. — 352 с. — ISBN 978-0-76-561602-9.
  6. Schodt F. L. The Astro Boy essays : Osamu Tezuka, Mighty Atom, and the manga/anime revolution. — Stone Bridge Press, 2007. — P. 45—46. — 248 p. — ISBN 978-1-933330-54-9.
  7. Sparrow, A. E. SDCC 08: An Audience With Bleach's Creator. IGN (1 августа 2008). Дата обращения: 10 февраля 2009. Архивировано из оригинала 22 августа 2011 года.
  8. Brenner, Robin E. Understanding Manga and Anime. — Greenwood Publishing Group, 2007. — P. 15. — 356 p. — ISBN 978-0-31-309448-4.
  9. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 86.

Литература

править

См. также

править