Анто́ний (Антон) Мальче́вский (пол. Antoni Malczewski; 3 июня 1793, Княгинин на Волыни, по другим сведениям Варшава — 2 мая 1826, Варшава) — польский поэт, представитель «украинской школы»[англ.] польского романтизма. Правнук Вильгельмины Марии — незаконнорождённой дочери саксонского курфюрста Иоганна Георга IV.

Антоний Мальчевский
пол. Antoni Malczewski
Дата рождения 3 июня 1793(1793-06-03)
Место рождения
Дата смерти 2 мая 1826(1826-05-02) (32 года)
Место смерти Варшава, Царство Польское, Российская империя
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт
Направление романтизм
Жанр поэма
Язык произведений польский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

править

Недолго учился в Кременецком лицее. В 18111815 годах служил в армии Варшавского герцогства. Был ранен на дуэли (1811). Участвовал в обороне Модлина (1813).

После капитуляции крепости недолгое время был в русском плену. В 1815 году вышел в отставку. В своих путешествиях (Швейцария, Италия, Франция, Англия; 18161821) познакомился с Байроном, который, по преданию, беседам с Мальчевским обязан сюжетом своего «Мазепы». В 1818 году предпринял восхождение на вершину Эгюий-дю-Миди у западного подножья Монблана и стал восьмым туристом, покорившим Монблан, и первым среди поляков.

Вернувшись из-за границы, Мальчевский поселился на Волыни. Несчастная любовь к жене другого заставила его переселиться в Варшаву, где он вскоре умер, удручённый нуждой и неуспехом своего единственного законченного произведения — романтической поэмы «Мария».

Творчество

править
 
«Мария». Иллюстрация М. Э. Андриолли

Автор первой польской романтической поэмы «Мария» („Maria. Powieść ukraińska“; 1825). Действие отнесено к XVII веку; в поэме изображены сцены жизни польской шляхты на Украине, лирические картины украинской природы, яркие характеры. В основе сюжета лежит действительная трагическая судьба Гертруды Коморовской, которая была похищена по приказу магната Потоцкого, не желавшего, чтобы она стала женой его сына. Опираясь на образцы поэм Байрона и Вальтера Скотта, Мальчевский претворил фабулу в пессимистичное повествование о бессилии человека перед непознаваемым злом мира. Местный колорит и особенности поэтического языка позволяли причислять Мальчевского, вместе с Северином Гощинским и Юзефом Богданом Залеским, к «украинской школе»[англ.].

«Мария» пользовалась огромной популярностью. Она, наряду с поэмами Адама Мицкевича, положила начало жанру романтической эпической поэмы в польской литературе. Лучшие польские издания «Марии» — А. Белевского (Львов, 1843) и Жупанского (Познань, 1865), варшавское 1876 года с иллюстрациями М. Э. Андриоли.

Поэма переведена на английский, белорусский (отрывки в переводе Александра Ельского), итальянский, латышский, немецкий, русский (отрывки в переводе Ивана Козлова), украинский, французский, чешский, эсперанто языки.

Примечания

править

Ссылки

править