«Маленький принц» (фр. Le Petit Prince) — французский мюзикл Риккардо Коччанте по мотивам одноимённого произведения Сент-Экзюпери. Автор либретто — Элизабет Анаис (фр. Elisabeth Anaïs). Премьера мюзикла состоялась 1 октября 2002 года, в Париже, в Казино де Пари (Casino de Paris). Главные роли исполнили Жефф (Маленький Принц) и Даниэль Лавуа (Лётчик). В 2003 году мюзикл был перенесен на канадскую сцену, а в 2007—2008 годах восстановленная версия показана в Китае, Гонконге и на Тайване.

Маленький принц
Le Petit Prince
Афиша мюзикла "Маленький принц"
Афиша мюзикла "Маленький принц"
Музыка Риккардо Коччанте
Либретто Элизабет Анаис
Основан на сказке Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1943)

История создания

править

Второй мюзикл Рикардо Коччанте не имел такого грандиозного успеха, как первый, «Нотр Дам де Пари», однако был тепло встречен как публикой, так и критикой[1]. Видеозапись спектакля на DVD, выпущенная в ноябре 2003 года, имела коммерческий успех[2].

Работа над мюзиклом велась 3 года. В либретто к «Маленькому Принцу» текст повести был максимально сохранён, а в некоторых случаях на музыку были положены прозаические тексты оригинала практически без изменений. В качестве режиссёра был приглашен Жан-Луи Мартиноти, бывший директор Опера де Пари, прославившийся как постановщик классических опер[3]. Художественное решение спектакля — работа немецкого художника Ганса Шаверноха.

С мая по июнь 2003 года в Квебеке (Монреаль и Квебек) шла канадская версия постановки, где в роли Лётчика выступил Мишель Ривар[4].

В июле 2007 года восстановленная версия мюзикла была показана в Шанхае (Китай)[5], в августе — в Тайбэе (Тайвань)[6] а в январе 2008 года — в Гонконге[7]. В этом гастрольном турне в роли Лётчика выступил Лоран Бан.

Лётчик/Автор посвящает своё произведение другу, а, вернее, тому мальчику, которым друг когда-то был. «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит».

Самолёт Лётчика терпит крушение в пустыне. В одиночестве Лётчик размышляет о своём детстве, об отношениях со взрослыми. «Взрослые никогда ничего не понимают, а для детей очень утомительно без конца им всё объяснять».

Неожиданно перед Лётчиком возникает мальчик, Маленький Принц. Он настойчиво просит нарисовать ему барашка. Между героями завязывается разговор, в ходе которого выясняется, что оба «свалились с неба». Маленький Принц живёт на маленькой планете (астероиде Б612) с двумя маленькими действующими вулканами и одним потухшим. Всё это Лётчик пытается объяснить взрослым, которых всегда интересуют факты и цифры, a отнюдь не суть вещей.

Маленький Принц открывает Лётчику глаза на проблему Баобабов; если их (то есть ростки зла) не выполоть, пока они маленькие, они разрастутся и разорвут любую планету. «Берегитесь баобабов!» К счастью, нарисованный барашек сумеет съесть побеги баобабов на планете Принца. Но что если вместе с баобабами он съест некий цветок? Так Лётчик узнает тайну Маленького Принца. Оказывается, на его планете растет Роза — прекрасная, но гордая и обидчивая. Роза утверждает, что не боится тигров (ведь у неё есть целых 4 шипа), а вот холода не выносит. Когда отношения между Маленьким Принцем и Розой заходят в тупик, он решает покинуть родную планету и отправиться в путешествие с перелетными птицами. Роза неожиданно нежно прощается с мальчиком.

Путешествие приводит Маленького Принца на астероид Короля, могущественного и властного, но без единого подданного. Король, которому некем управлять… «Странный народ эти взрослые», — говорит Маленький Принц, отправляясь дальше.

На следующей планете живёт Честолюбец, которому нужно лишь поклонение и восхищение других. И снова Маленький Принц вздыхает: «Странный народ эти взрослые».

На третьей планете Маленький Принц встречает Пьяницу, который пьёт, чтобы забыть, что ему совестно от того, что он пьёт. «Да, без сомнения, взрослые — очень, очень странный народ».

На четвёртой планете живёт Бизнесмен (Серьёзный Человек). Он занимается подсчётами звезд и объявляет, что владеет ими. Маленькому Принцу непонятен смысл такого обладания, так как оно не приносит никакой пользы звёздам. В понимании Маленького Принца, обладать — значит заботиться, приносить пользу. Взрослые в очередной раз удивили мальчика.

На пятой планете Маленький Принц повстречал Фонарщика, который, согласно уговору, зажигает свой фонарь, когда наступает день, и гасит его, когда приходит ночь, хотя планета кружится всё быстрее, и работать приходится все больше. Маленький Принц с уважением отнёсся к Фонарщику.

На шестой планете Маленький Принц встречает Географа, который объясняет, что науку интересуют только долговечные предметы, такие как горы, моря, вулканы. А вот цветы ей неинтересны, так как они эфемерны. В сердце Маленького Принца закрадывается грусть. Географ советует мальчику посетить планету Земля.

Лётчик/Автор рассказывает об огромной планете Земля.

Лётчик/Автор рассуждает об «эфемерном», о том, что преходящее — не менее важно, чем вечное.

Попав на Землю, Маленький Принц оказывается в пустыне и встречает там Змею. Змея рассказывает мальчику о смерти: «В тот день, когда ты горько пожалеешь о своей покинутой планете, я сумею тебе помочь».

Встреча с одинокими Кактусами и горным Эхом только усиливают ощущение одиночества на новой планете. Затем Маленький Принц попадает в сад, полный Роз и с разочарованием узнает, что его Роза — не единственная на свете. В этот момент появляется Лис и просит мальчика приручить его. «Если ты меня приручишь, мы станем нужны друг другу. Ты будешь для меня единственным в целом свете. И я буду для тебя один в целом свете…» Маленький Принц понимает, что его Роза — все же единственная в мире, потому что она его «приручила». Лис даёт ему ещё один урок: «Ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.» И, наконец, Лис делится с Маленьким Принцем своим «секретом»: «Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.»

Встречи с железнодорожным Стрелочником и Торговцем Пилюлями от Жажды подтверждают, как абсурдно устроен мир взрослых.

Действие возвращается в пустыню, где Лётчик слушает рассказ Маленького Принца о его путешествиях. Обоих мучит жажда. Маленький Принц уговаривает Лётчика пойти поискать колодец, хотя Лётчику эта идея кажется безнадёжной. Но Маленький Принц объясняет, что пустыня хороша тем, «что где-то в ней скрываются родники.» Лётчик вдруг понимает, что мальчик прав, и что «самое главное — то, чего не увидишь глазами…»

Колодец найден. Жажда утолена. Оказывается, то, чего так тщетно ищут люди, «можно найти в одной единственной розе, в глотке воды…» После этого маленький Принц объявляет, что ему пора возвращаться домой. Для этого ему придётся расстаться с земной оболочкой: «Мое тело слишком тяжелое. Мне его не унести.» Прощальный дуэт «Мы всегда будем вместе» утверждает, что для тех, кто «видит сердцем» — разлуки нет. Маленький Принц исчезает.

Оставшись один, Лётчик осознает, что «самое красивое и самое печальное место на свете» — то место на Земле, откуда исчез Маленький Принц. Обращаясь к зрителям, он призывает: если Вы его увидите, «скорей напишите мне, что он вернулся.»

Персонажи и исполнители

править

Оригинальная французская постановка

править
Персонаж Исполнитель
Маленький Принц
Жефф (Jeff)
Лётчик
Даниэль Лавуа (Daniel Lavoie)
Роза
Катьялин Андриа (Cathialine Andria)
Лис
Роман Кортез (Romain Cortèse)
Честолюбец
Лоран Бан (Laurent Bàn[фр.])
Бизнесмен
Себастьян Изамбар
Пьяница
Нико (Nicaud)
Географ
Кристоф Серрино (Christophe Cerrino)
Король
Стефан Невиль (Stéphane Néville)
Смотритель фонаря Тома Жером (Thomas Gérome)
Стрелочник Николя Саж (Nicolas Sage)
Продавец пилюль Дезире Бастаро (Désiré Bastareaud[фр.])

Канадская постановка[8]

править
Персонаж Исполнитель
Маленький Принц
Николя Бельфлер Бондю (Nicholas Bellefleur Bondu), Жереми Буше (Jérémie Boucher), Жереми Делорм (Jérémy Delorme), Оливье Фобер (Olivier Faubert)
Лётчик
Мишель Ривар (Michel Rivard)
Роза
Линда Тали (Lynda Thalie)
Лис
Юго (Hugo)
Обитатели планет
Мэтт Лоран (Matt Laurent), Жонатан Пэншо (Jonathan Painchaud), Патрик Олафсон (Patrick Olafson), Рене Ляжуа (René Lajoie), Серж Фортен (Serge Fortin), Доминик Клеман (Dominic Clément), Жан Равель (Jean Ravel)

Примечания

править
  1. Comédies musicales Richard Cocciante et Luc Plamondon dos à dos, à Paris Le Petit Prince transforme Cindy en citrouille (Le Soir). Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  2. Richard Cocciante Архивировано 17 мая 2014 года.
  3. Le Petit Prince, une comédie musicale d'après l'oeuvre d'Antoine de Saint-Exupery (A la lettre). Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  4. ANAÏS — COCCIANTE: Le Petit Prince
  5. Spectacle Musical «Le Petit Prince» (Closing) (недоступная ссылка)
  6. Little prince turns east (Taipei Times). Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
  7. What's on: Hong Kong. Дата обращения: 12 июля 2022. Архивировано 4 октября 2013 года.
  8. Le Petit Prince - Le spectacle musical apprivoisé (Le Devoir). Дата обращения: 2 октября 2013. Архивировано 5 октября 2013 года.

Ссылки

править