Мадо, Митио
Митио Мадо (яп. まど・みちお, имя при рождении Митио Исида; 16 ноября 1909 года — 28 февраля 2014 года) — японский поэт, автор многочисленных стихов для детей.
Митио Мадо | |
---|---|
まど・みちお | |
Имя при рождении | Митио Исида |
Дата рождения | 16 ноября 1909 |
Место рождения | |
Дата смерти | 28 февраля 2014[1] (104 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт |
Годы творчества | 1928—2014 |
Жанр | детская литература |
Язык произведений | японский |
Награды |
Биография
правитьРодился в префектуре Ямагути на острове Хонсю. Когда Митио исполнилось пять лет, его родители уехали работать на Тайвань (который был оккупирован Японией до 1945 года), и следующие 5 лет он прожил с дедом. Впоследствии он переехал к родителям на Тайвань, где окончил Национальный технологический университет Тайбэя[англ.] и опубликовал свои первые стихи в газете «Ayumi». После окончания университета Митио работал инженером в Департаменте водных путей и портов в аппарате генерал-губернатора Тайваня.
На формирование творчества М. Мадо большое влияние оказали японские поэты Хакусю Китахара и Дзюнъити Ёда[англ.].
В 1934 года Хакусю Китахара выбрал два стихотворения Митио Мадо для публикации в детском журнале «Кодомо но куни», а 1936 году композитор Ясухару Ямагути положил на музыку стихи Мадо «Futa atsu». Так началась его карьера детского писателя, которая была прервана второй мировой войной.
В 1943 году был призван на службу в Военно-морской флот Японии и участвовал в ряде военных кампаний. Капитуляция Японии его застала в Сингапуре. После возвращения в Японию в 1948 году Мадо работал в издательстве, издававшем журнал «Детская книга». После выхода на пенсию в 1959 году Мадо всецело посвятил себя поэзии и живописи. Его творческое наследие насчитывает более 1200 стихотворений[2].
До начала 1990-х годов его творчество было неизвестно за пределами Японии, но в 1992 году по инициативе императрицы Митико книга Мадо «Dōbutsutachi» («Животные») была переведена на английский язык и опубликована в Японии и США в двуязычном (японо-английском) варианте и получила широкое признание во всём мире. В 1994 году Мадо был удостоен премии имени Андерсена.
На русский язык некоторые стихи поэта в переводе Ю.Коваля опубликованы в журнале «Мурзилка» в 1994 году.
Награды
править- 1968 Премия Нома по детской литературе
- 1976 Премия ассоциации японской литературы для молодежи (日本児童文学者協会賞)[3]
- 1994 Литературная премия «Robō no ishi» (路傍の石文学賞)[4]
- 1994 Премия имени Х. К. Андерсена
- 1998 Премия Асахи.
Библиография (избранное)
правитьСборники песен
править- 1968 Tempura piripiri (てんぷらぴりぴり)
- 1973 Mametsubu uta (まめつぶうた)
- 1974-75 Mado Michi shishū (まど・みちお詩集, 6 томов)
- 1979 Fukei shishū (風景詩集)
- 1979 Tsukemono no omoshi (つけもののおもし)
- 1981 Ii keshiki (いいけしき)
- 1985 Shakkuri uta (しゃっくりうた)
- 1989 Kuma san (くまさん)
- 1993 Sorekara (それから…)
- 1999 Melon no jikan (メロンのじかん)
- 2000 Kyō mo tenki (きょうも天気)
- 2006 Sono hen o (そのへんを).
Переведённые книги с иллюстрациями
править- 1992 Dōbutsutachi («Животные») (どうぶつたち), иллюстрации Мицумасы Анно
- 1998 Fushigi na poketto («Волшебный карман») (ふしぎなポケット), иллюстрации Мицумасы Анно.
Песни для детей
править- Zō san (ぞうさん), музыка Икумы Дана
- Yagi san yubin (やぎさんゆうびん), музыка Икумы Дана
- Onigiri kororin (おにぎりころりん), музыка Акихиро Комори
- Ichinensei ni nattara (いちねんせいになったら), музыка Нацуми Ямамото
- Fushigi na poketto (ふしぎなポケット), музыка Сигэру Ватанабэ
- Drops no uta (ドロップスのうた), музыка Мэгуми Онаки
- Mizu asobi (みずあそび), музыка Рэнтаро Таки.
Примечания
править- ↑ Michio Mado // SNAC (англ.) — 2010.
- ↑ http://www.libfl.ru/about/dept/children_centre/portraits/display.php?file=mado.html Архивная копия от 1 марта 2014 на Wayback Machine Митио Мадо
- ↑ http://www.jibunkyo.or.jp/shou.html Архивная копия от 31 декабря 2013 на Wayback Machine Liste der lauréats
- ↑ http://library.city.urayasu.chiba.jp/special/200906/page_2.html Архивная копия от 10 июня 2015 на Wayback Machine Webseite der Bibliothek Urayasu