Лудд, Нед

Нед Лудд (англ. Ned Ludd), по другим данным Эдуард Лудлэм[1] — полулегендарный британский ткач, чьим именем названо движение луддитов. Предполагается, что в 1779 году он в приступе ярости сломал две рамы станка по изготовлению чулков. Когда в 1810-х годах появилось движение луддитов, о нём вспомнили и стали часто упоминать в различных описаниях ночных нападений на мануфактуры с целью поломки современных станков и машин. Иногда его ассоциируют с фольклорным персонажем капитаном Луддом, полулегендарным королём бриттов по имени Луд[англ.] или генералом Луддом.

Нед Лудд
англ. Ned Ludd
Гравюра с изображением Неда Лудда, 1812 год
Гравюра с изображением Неда Лудда, 1812 год
Имя при рождении Нед Лудд
Дата рождения XVIII век
Дата смерти неизвестно
Гражданство Великобритания
Подданство Великобритания
Род деятельности Ткач

Происхождение имени

править

«Луд» или «Ладд» (валлийский вариант: Lludd map Beli Mawr ), согласно известной книге «История королей Британии» Гальфрида Монмутского и другим средневековым валлийским текстам, был кельтским королём «Британских островов» до завоевания Британии римлянами. По преданию, именно он основал Лондон, а позднее был похоронен в Ладгейте[англ.]. В валлийских версиях «Истории» Гальфрида Монмутского, обычно называемых Brut y Brenhinedd[англ.], его называют Lludd fab Beli, что указывает на связь с ранним мифологическим персонажем по имени Lludd Llaw Eraint.

Биография

править

Предположительно, Лудд был ткачом в поселении Энсти[англ.], недалеко от Лестера, Англия. В 1779 году, либо после того, как его наказали поркой за безделье, либо после насмешек со стороны других ткачей, он в «припадке страсти» разбил две вязальные рамы[2][3]. Это утверждение восходит к статье в издании The Nottingham Review от 20 декабря 1811 года. Но других подтверждений этой истории не имеется. Книга Джона Блэкнера «История Ноттингема», также опубликованная в 1811 году, представляет собой вариант рассказа о мальчике по имени Лудлам, которому его отец, ткач-вязальщик, сказал что-то обидное. Тогда Лудлам взял молоток и сломал ткацкий станок.

К 1812 году в Великобритании за теми, кто крушил станки, прочно закрепилось название луддиты, хотя часть исследователей считает, что такое название произошло в честь полулегендарного короля Луда или ещё каких-то фольклорных персонажей. Во всяком случае свои прокламации, воззвания и письма смутьяны подписывали «Нед Лудд».

В популярной культуре

править

Музыка

править
  • О Неде Лудде упоминается в народной балладе «Триумф генерала Лудда». Группа Chumbawamba записала версию этой песни для альбома «English Rebel Songs 1381–1984», выпущенного в 2003 году.
  • Песня группы The Fall «Ludd Gang» (вторая сторона пластинки «The Man Whose Head Expanded») посвящена Неду Лудду.
  • Музыкант Роберт Калверт записал песню «Ned Ludd», которая вышла в 1985 году в альбоме «Freq».
  • В альбоме «Bloody Men» группы Steeleye Span 2006 года есть композиция из пяти частей, посвященных Неду Лудду.
  • В песне «The Final March» немецкой группы Heaven Shall Burn упоминается капитан Лудд.
  • Альт-кантри группа The Gourds[англ.] посвятила Неду Лудду, именyeмому «Дядя Нед», песню «Luddite Juice» в альбоме «Haymaker» 2009 года.
  • Шотландский фолк-музыкант Аласдер Робертс[англ.] поёт о Неде Лудде в своей песне «Ned Ludd's Rant (For World Rebarbarised)», вышедшей в альбоме 2009 года «Spoils».
  • Панк-группа из Сан-Диего The Night Marchers[англ.] включила песню под названием «Ned Lud» в свой альбом «Allez, Allez» 2013 года.
  • Североирландcкий музыкант Нил Хэннон из группы The Divine Comedy упоминает Неда Лудда в песне «Вы никогда не будете работать в этом городе снова» в альбоме 2019 года «Office Politics».

Художественная литература

править
  • Альтернативная история Эдмунда Купера[англ.] «The Cloud Walker» разворачивается в мире, где луддитское восстание породило новые религию и общество. Отныне эта идеология доминирует в английском обществе и устанавливает тщательно прописанные ограничения на новые технологии. Молоток как инструмент, которым пользовался Нед Лудд, является религиозным символом. А сам Нед Лудд рассматривается как божественная, мессианская фигура.
  • «The Fall of the Gas-Lit Empire», трилогия в стиле стим-панк писателя Рода Дункана[англ.], описывает гипотетический мир спустя почти 200 лет после успешной луддитской революции. Могущественное и коррумпированное Международное патентное бюро контролирует и ограничивает технический прогресс, а Неду Лeдду присвоен статус, аналогичный Генри Форду в произведении «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли.
  • Роман «The Monkey Wrench Gang» (1975) писателя-анархиста Эдварда Эбби[англ.] посвящён Неду Лудду.
  • Энн Фингер написала сборник рассказов «Зови меня Ахаб» об известных инвалидах, исторических и литературных деятелях, в который вошел рассказ «Наш Нед» о Неде Лудде.
  • В книге Ecodefense: A Field Guide to Monkeywrenching[англ.], выпущенной издательством Ned Ludd Books, большая часть материалов взята из колонки «Дорогой Нед Лудд» в информационном бюллетене организации Earth First!.
  • Луддиты вдохновили немецкого драматурга Эрнста Толлера (1893-1939) на создание пьесы «Разрушители машин» (Die Maschinenstürmer).
  • Нед Лудд — персонаж романа американского писателя Дэвида Лисса[англ.] «The Twelfth Enchantment» (2011).

Комиксы

править
  • В серии комиксов «Superman Unchained» террористическая группа под названием Ascension, выступающая против современных технологий и использует образ Неда Лудда в своих выступлениях[4].

Кино и сериалы

править
  • На канале NBC в сериале «Чёрный список» в восьмом эпизоде первого сезона руководитель группы, которая планирует нарушить работу американской финансовой системы, называет себя «генерал Лудд».
  • В сериале «Город героев: Новая история» телеканала Disney Channel есть персонаж по имени Нед Лудд, который живёт в лесу и ненавидит современные технологии.
  • В сериале «Загрузка», выпущенного сервисом Prime Video, часть сюжета посвящена группе последователей движения луддизма.
  • В игре «Rebuild: Gangs of Deadsville» компании Sarah Northway одна из группировок называется The Luddies. Группа описывается как «наполовину хиппи, наполовину луддиты» и является очевидной отсылкой к Неду Лудду и разрушителям машин.

Бары и рестораны

править
  • Несколько баров, пивных, ресторанов и подобных заведений в англоязычных странах называются в честь Неда Лудда.

См. также

править

Литература

править
  • Palmer, Roy. The Sound of History: Songs and Social Comment (англ.). — Oxford University Press, 1998. — P. 103. — ISBN 978-0-19-215890-1.
  • Chase, Alston. In a Dark Wood (англ.). — Transaction Publishers, 2001. — P. 41. — ISBN 978-0-7658-0752-6.
  • Alsen, Eberhard. New Romanticism: American Fiction (англ.). — Routledge, 2000. — P. 41. — ISBN 978-0-8153-3548-1.
  • George Gordon Lord Byron. The Works of Lord Byron. Letters and Journals (англ.). — Adamant Media Corporation, 2002. — P. 97. — ISBN 978-1-4021-7225-0.

Примечания

править

Ссылки

править