◌̇ (ܩܵܢܘܿܢܵܐ, кануна) — диакритический знак в сирийском письме.

Диакритический знак сирийского письма кануна
◌̇
◌̃ ◌̄ ◌̅ ◌̆ ◌̇ ◌̈ ◌̉ ◌̊ ◌̋
Характеристики
Название combining dot above
Юникод U+0307
HTML-код ̇ или ̇
UTF-16 0x307
URL-код %CC%87

Использование

править

Как правило, имеет грамматическое значение:

  • обозначает местоименный суффикс женского рода третьего лица единственного числа ‎ܗ̇āh, в противопоставление местоименному суффиксу мужского рода третьего лица единственного числа ‎ܗeh[1].
  • используется в местоимении ‎ܡ̇ܢ‎, кто в противопоставление предлогу ‎ܡ̣ܢиз[2][3]

Знак использовался до изобретения сирийских огласовок и различал слова, которые отличались только гласными, но он продолжал использоваться в том же значении и после введения огласовок[4].

Кодировка

править

В качестве отдельного символа в стандарт Юникод не включён, для его представления рекомендуется использовать точку сверху (◌̇)[5].

Примечания

править
  1. К. Г. Церетели. Сирийский язык / Редактор Г. А. Давыдова. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1979. — P. 17—18, 21. — 160 p. — 1250 экз.
  2. A. J. Maclean. Grammar of the Dialects of Vernacular Syriac: As Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-west Persia, and the Plain of Mosul : with Notices of the Vernacular of the Jews of Azerbaijan and of Zakhu Near Mosul (англ.). — Cambridge University Press, 1895. — P. 15. — 364 p.
  3. В. В. Шуманов. Краткий русско-ассирийский словарь. Около 8.000 слов. — 1-е изд. — СПб.: Прас-Атра, 1993. — P. 18. — 236 p. — 3000 экз. — ISBN 5-85186-019-7. Архивировано 25 июля 2021 года.
  4. F. G. Uhlemann. Uhlemann’s Syriac Grammar (англ.) / Translated from the German by Enoch Hutchinson. — New York: D. Appleton & Co., 1855. — P. 31—32. — 367 p.
  5. Nelson, Paul; Kiraz, George Anton; Hasso, Sargon Proposal to Encode Syriac in ISO/IEC 10646 (англ.) (PDF) (6 марта 1998). Дата обращения: 14 июня 2022. Архивировано 27 января 2022 года.

Ссылки

править
  • ◌̇ на сайте Scriptsource.org (англ.)