Изречения и высказывания философов

«Изречения и высказывания философов» (англ. Dictes and Sayings of the Philosophers) — инкунабула, напечатанная Уильямом Кекстоном. Закончена 18 ноября 1477 года [1].

Разворот из книги. Факсимиле 1877 года

Описание

править

Книга представляет собой обширное собрание библейских мудростей, цитат из античных и легендарных философов. Это перевод французской рукописи. Большинству цитат предшествует биография философа размером в несколько слов, но иногда и — страниц.

История

править

В 1476 году Уильям Кекстон приехал в Вестминстер из Брюгге, где уже начал успешно печатать книги. Теперь он хотел печатать их в родной стране. Возможно, искусству книгопечатания он учился в Кёльне. Первой точно датированной книгой Кекстона стали «Изречения философов». Считается, что первой книгой, вообще напечатанной Кекстоном в Англии, было «Собрание повествований о Трое» Рауля Лефевра[1].

С французского на английский «Изречения» перевел Энтони Вудвиль (Anthony Woodville), второй граф Риверс, во время паломничества в Сантьяго-де-Компостелу. В 1473 рыцарь Луи де Бретейль (среднеангл. Lewis de Bretaylle, фр. Louis de Breteuil) одолжил ему французскую рукопись, Les ditz moraulx des philosophes, которую некий Гильом Тьонвильский перевёл на французский с латыни в начале XV в. [2] Латинский перевод, в свою очередь, восходил к арабскому тексту, Mukhtar al-hikam wa mahasin al-kalim (араб. مختار الحكم ومحاسن الكلم‎, «Избранные максимы и прекраснейшие изречения»), написанному в середине VIII в. Аль-Мубаширом ибн Фатихом (араб. ابو الوفاء المبشّر بن فاتك‎, Abū al-Wafā’ Al-Mubaššir ibn Fātik), эмиром египетским.

Когда Вудвиль закончил свой перевод, он передал рукопись Кекстону для редактирования. Кекстон исправил перевод и добавил эпилог. Отметив, что Вудвиль опустил замечания Сократа по поводу женщин, Кекстон вернул их в текст в виде отдельной главы «Касательно женщин» [1].

 
Колофон Уильяма Кекстона

Значимость

править

Это первая датированная книга, напечатанная в Англии. В ней не только указана дата, но и впервые в Англии присутствует колофон с именем печатника и местом издания [1].

Примечания

править
  1. 1 2 3 4 Stephen, Leslie et al., Dictionary of National Biography, p. 383.
  2. До 1402 г. («...Dits des philosophes... translated from the original Latin by Guillaume de Tignonville (before 1402)...») Pierre Sala. Moraulx dictz des philosophes (недоступная ссылка).

Библиография

править
  • The Cambridge History of English and American Literature, Volume II.
  • Stephen, Leslie et al., Dictionary of National Biography, Macmillan, 1887.

Ссылки

править