Ибн Исфандийар
Баха ад-Дин Мухаммад ибн аль-Хасан ибн Исфандийар (перс. بهاءالدین محمد بن حسن بن اسفندیار) — персидский историк, живший в XIII веке, родом из Табаристана. Автор труда[тадж.] об истории своего родного края.
Баха ад-Дин Мухаммад ибн Хасан ибн Исфандийар | |
---|---|
перс. بهاءالدین محمد بن حسن بن اسفندیار | |
Личная информация | |
Профессия, род деятельности | |
Дата рождения | XII век |
Место рождения | |
Дата смерти | XIII век |
Место смерти | Персия |
Страна | |
Труды | Тарих-и Табаристан [История Табаристана] |
Информация в Викиданных ? |
Биография
правитьОтец историка аль-Хасан был представителем известной бюрократической семьи в Сари, столице Табаристана, и влиятельным придворным чиновником у Бавандидов, правящей династии региона[1]. Информация же о самом Ибн Исфандийаре крайне скудна и почти полностью основана на предисловии к его «Истории Табаристана»[2]. Возможно, он родился в Амоле. Он был приближенным Али ибн Шахрияра[англ.], правителя региона из династии Бавандидов, а до этого ему оказывал покровительство Ардашир ибн Хасан[англ.]. Примерно в 1209 или 1210 году Ибн Исфандийар направился в Багдад, но вскоре решил вернуться, так как узнал об убийстве сына и преемника Али Рустама[3]. Будучи крайне опечален этим событием, он направился в Рей, где провёл два месяца, пока не наткнулся на ныне, видимо, утраченную работу Абуль-Хасана аль-Яздади по истории Табаристана. Решив придать ей известности в персоязычных кругах, Ибн Исфандийар задумал её перевод на среднеперсидский язык с собственными дополнениями об эпохе Ардашира[2]. Кроме этого Ибн Исфандийар включил в работу перевод на среднеперсидский язык памятника пехлевийской литературы «Письмо Тансара», изначально написанного на пехлевийском персидском, а затем переведённого на арабский язык Ибн ал-Мукаффы. Оригинал и арабский перевод же полностью утрачены, отрывки из них сохранились в произведениях аль-Масуди и аль-Бируни[4]. Пока Ибн Исфандийар готовился к переводу, пришло письмо от его отца, который требовал возвращения в родной дом в Амуле. Во время возвращения Ибн Исфандийар столкнулся с беспорядками в регионе, из-за которых вновь покинул отчий дом и нашёл себе временное пристанище в Хорезме, который, по его словам, был большим и процветающим городом и прекрасным местом для обучения. Здесь он находился около 5 лет[3] и, собирая материал для своего труда, в книжном магазине наткнулся на копию перевода на арабский язык послания Тансара, верховного жреца Ардашира Сасанида, к Дийснасафу, принцу Табаристана. Ибн Исфандийар включил эту работу в свою историю, сохранив для потомков один из самых значительных памятников персидской литературы[2]. Достоверно не известно, вернулся ли он в родной Табаристан или погиб в 1220 году в Хорезме во время нашествия монголов[5].
Работы
правитьТарих-и Табаристан, который Ибн Исфандийар всё еще писал в 1216/217 годах (начал работу, вероятно, в 1206 году[5]), содержит много полезной исторической, географической и биографической информации. Он также представляет литературный интерес, так как в нём сохранилось несколько стихов на табаристанском диалекте[2]. Она же является самой ранней дошедшей до наших времён работой об истории региона. Однако она так ни разу не была объектом критического исследования. Работа Ибн Исфандийара в дальнейшем неоднократно переиздавалась, переписывалась и анонимно дополнялась. В 1905 году британский востоковед Эдвард Браун опубликовал сокращённый перевод одной из поздних редакций работы на английский язык. Иранский литературовед и переводчик Аббас Икбаль[англ.] в 1941 году опубликовал свою версию, основанную на двух более ранних рукописях[6].
Издания
править- Ибн Исфандийар. Тарих-и Табаристан [История Табаристана] = تاريخ طبرستان (перс.) / изд. А. Икбаля. — Тегеран: Типография парламента, 1941.OCLC 978116433
- Ibn Isfandiyar Muhammad ibn al-Hasan. An abridged translation of the history of Tabaristán / translated from Persian and ed. by Edward G. Browne. — Leiden: E.J. Brill, 1905. — XIV, 356 p.
- Ибн Исфандийар; Захир ад-дин Мараши. Тарих-и Табаристан ва руи-ан ва Мазандеран [История Табаристана, Руяна и Мазендарана] = تاريخ طبرستان و رويان و مازندران (перс.) / Мухаммад Хусейн Тисбихи, Мухаммад Явад Машкур[перс.]. — Исфахан: Муассаса-и Матбуати-и Шарк, 1966. — 112, 393 с.
Примечания
править- ↑ Ghereghlou, 2021.
- ↑ 1 2 3 4 Yarshater, 1986, p. 810.
- ↑ 1 2 Melville, 1997, p. 20; Yarshater, 1986, p. 810.
- ↑ Колесников, 1970, с. 17.
- ↑ 1 2 Melville, 1997, p. 20.
- ↑ Melville, 1997.
Литература
править- Колесников А. И. Источники по истории периода // Палестинский сборник / Ответственные редакторы Н. В. Пигулевская, М. Н. Боголюбов. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1970. — Вып. 22 (85): Иран в начале VII века (источники, внутренняя и внешняя политика, вопросы административного деления). — С. 11—42. — ISSN 2224-1833.
- Ebn Esfandīār, Bahāʾ-al-Dīn Moḥammad / Melville C. // Encyclopædia Iranica [Электронный ресурс] : [англ.] / ed. by E. Yarshater. — 1997. — Vol. VIII, Fasc. 7. — P. 20—23.
- Ibn-i Isfandiyār / Yarshater E. // Encyclopaedia of Islam. 2nd ed : [англ.] : in 12 vol. / edited by B. Lewis; V. L. Ménage; J. Schacht & Ch. Pellat. Assisted by C. Dumont, E. van Donzel and G. R. Hawting[англ.]. — Leiden : E.J. Brill, 1986. — Vol. 3. — P. 810. (платн.)
- Ibn Isfandiyār / Ghereghlou K. // Encyclopaedia of Islam. THREE : [англ.]. — Leiden : Koninklijke Brill, 2021. — ISSN 1873-9849. (платн.)
Эта статья входит в число добротных статей русскоязычного раздела Википедии. |