Жарго́н (фр. jargon — «наречие[1]; испорченный язык[2]», от галло-ром. *gargone[3] — «болтовня»[1][4]) — социолект; отличается от общеразговорного языка специфической лексикой и фразеологией, экспрессивностью оборотов и особым использованием словообразовательных средств, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системами.
Жаргони́зм — жаргонные слова или выражения[5].
Часть жаргонной лексики — принадлежность не одной, а многих (в том числе и уже исчезнувших) социальных групп. Переходя из одного жаргона в другой, слова их «общего фонда» могут менять форму и значение: «темнить» в арго — скрывать добычу, потом — хитрить (на допросе), в современном молодёжном жаргоне — говорить непонятно, увиливать от ответа.
Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации, переоформления, звукового усечения, а также активного усвоения иноязычных слов и морфем и путём внутриязыковых заимствований, в частности, из уголовного арго в школьный жаргон или сленг хиппи[6]. Например: «крутой» — модный, деловой, «хата» — квартира, дом, «баксы» — доллары, «тачка» — автомобиль, «драпануть» — побежать, «чувак» — парень (из цыганского языка). В современном языке жаргон получил широкое распространение, особенно в языке молодёжи и СМИ.
Социальный жаргон впервые возник в XVIII веке у дворян («салонный» жаргон; например, «плезир» — удовольствие).
Профессиональный жаргон
правитьПрофессиональный жаргон используется группой людей, объединённых по профессиональному признаку. Часто представляет собой набор упрощённых (сокращённых, укороченных или образных) слов для обозначения понятий и терминов, часто используемых людьми определённого круга занятий (общепринятые литературные и точные термины, как правило, длинны и потому неудобны для применения в устной речи, либо вовсе не существуют). Существует практически во всех профессиональных группах людей. По способам словообразования аналогичен «обычному» жаргону, но служит не только для выражения принадлежности индивидуума к профессиональной группе, но и для ускорения устного общения и взаимопонимания.
Примеры жаргонов
правитьСм. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
- ↑ Этимологический словарь русского языка Крылова Г. А.
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера «Жарго́н из франц. jargon — наречие, жаргон, которое производят из галло-ром. *gargone — болтовня»
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А. В.
- ↑ Жаргонизм // Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. Архивировано 3 апреля 2014 года.
- ↑ Жданова, В. К проблеме адекватного писания жаргона: Идеологический компонент в значении жаргонного слова // Bayer, Markus et al. (eds).: Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (POLYSLAV), Band 8, München: Otto Sagner, 2005, 233-242 . Otto Sagner (2005).
Литература
править- Жаргон // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — 685 с.: ил.
- Орлова Н. О. Сленг vs жаргон: проблема дефиниции // Ярославский педагогический вестник. — Ярославль: Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского, 2004. — № 3 (40). — ISSN 1813-145X.
Ссылки
править- Кудинова Т. А. «Общий жаргон» в системе субстандарта // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». — 2010. — № 5 — Филология.
- Равнинных Английский странице кампании Архивная копия от 1 мая 2021 на Wayback Machine (англ.)
- Переводческий жаргон Архивная копия от 6 мая 2012 на Wayback Machine
- Всероссийская энциклопедия жаргона Архивная копия от 29 сентября 2013 на Wayback Machine
- Большой словарь русского жаргона Архивная копия от 17 октября 2013 на Wayback Machine