Жангада. Восемьсот льё по Амазонке

«Жанга́да» (фр. La Jangada. Huit Cents Lieues sur l’Amazone) — приключенческий роман французского писателя Жюля Верна, входящий в цикл «Необыкновенные путешествия». Написан в 1881 году.

Жангада
фр. La Jangada. Huit Cents Lieues sur l'Amazone

Жанр приключенческий роман
Автор Жюль Верн
Язык оригинала французский
Дата написания 1881 г.
Дата первой публикации 1881 г.
Издательство Пьер-Жюль Этцель
Цикл Необыкновенные путешествия
Предыдущее Паровой дом. Путешествие по Северной Индии
Следующее Школа Робинзонов
[www.e-reading-lib.org/book.php?book=11125 Электронная версия]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Книга разбита на две части и 40 глав[1].

Лесной стражник (так называли охотников за беглыми рабами в Бразилии) Торрес получает от своего коллеги зашифрованное письмо, из которого узнаёт тайну богатого перуанского плантатора Жоама Гарраля и намеревается использовать её в своих корыстных целях. Встретив случайно в лесу сына Жоама Бенито и его друга Маноэля, Торрес от них узнаёт планы Жоама Гарраля совершить путешествие по Амазонке. Жоам Гарраль строит большой плот — жангаду, на котором вместе со всей семьёй и прислугой отплывает по Амазонке в Бразилию чтобы сыграть свадьбу своей дочери Миньи и друга семьи Маноэля в Белене, где живёт мать Маноэля.

Незадолго до путешествия Бенито, Маноэль и служанка Лина спасают от смерти Фрагозо, который присоединяется к ним. Фрагозо и Лина испытывают взаимную симпатию. Семья Гарраля принимает решение по прибытии к месту назначения сыграть две свадьбы: Маноэля с Миньей и Фрагозо с Линой. По пути Гарраль подбирает Торреса. Тот рассказывает об ограблении кареты с добычей алмазов в округе Тижок 23 года назад, по обвинению в сотрудничестве с бандитами был арестован молодой чиновник Жоам Дакоста, но ему удалось бежать перед казнью и добраться до Перу. Дакоста взял фамилию своей матери Гарраль и устроился на фазенду, впоследствии он женился на дочери плантатора и стал владельцем плантации. В обмен на доказательство невиновности Дакосты Торрес требует от Жоама выдать замуж за него дочь Минью и половину состояния. Гарраль прогоняет шантажиста, полиция Манауса арестовывает Гарраля по доносу Торреса.

Бенито выслеживает и убивает в поединке Торреса, тело авантюриста падает в Амазонку. Узнав от отца о совершённой им чудовищной ошибке, Бенито арендует водолазный костюм и обшаривает дно реки, он находит тело Торреса и документ. Однако документ оказывается зашифрован как криптограмма. Судья Жаррикес как и общественое мнение склоняется на сторону мужественного Дакосты, но никто не может расшифровать документ. Бенито и Маноэль предлагают Жоаму бежать, но тот отказывается. Фрагозо узнал в погибшем Торресе лесного стражника и отправляется к месту его службы. От начальника стражи он узнаёт имя его бывшего сослуживца Ортеги. Власти подтверждают смертный приговор Жоаму Дакосте. Утром его ведут на казнь, Фрагозо приходит к судье и сообщает имя Ортеги, которое помогает Жаррикесу расшифровать документ, оказавшимся признанием Ортеги, это он а не Дакоста продал бандитам сведения о карете с алмазами. Жаррикес останавливает приготовления к казни, Жоама оправдывают. Герои благополучно продолжают своё путешествие по Амазонке, закончившееся в городе Белен, где и происходит двойная свадьба.

Публикации

править

Первая публикация романа — в журнале Этцеля «Magasin d’Éducation et de Récréation» с 1 января по 1 декабря 1881 года, под заглавием «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке».

В отдельном издании роман (под тем же заглавием) первоначально был выпущен в двух книгах, первая — 20 июня, и вторая — 10 ноября 1881 года. Французский математик Морис д’Окань, сын академика д’Оканя, в своих воспоминаниях утверждает, что один из студентов его отца в Политехнической школе сумел взломать шифр, на котором основана интрига романа, и прочесть текст документа ещё до завершения журнальной публикации. Д’Окань сообщил об этом автору, с которым был хорошо знаком, и для отдельной публикации Жюль Верн изменил шифр, чтобы исключить преждевременное прочтение.

Роман (с 82 иллюстрациями Леона Бенета) вместе с очерком Поля Верна «Из Роттердама в Копенгаген на борту яхты Сен-Мишель» вошёл в состав шестнадцатого «сдвоенного» тома «Необыкновенных путешествий», вышедшего 17 ноября 1881 года.

В 1882 году роман был опубликован в переводе на русский язык в Санкт-Петербурге, в издательстве Е. Н. Ахматовой[2].

См. также

править

Примечания

править
  1. [www.e-reading-lib.org/book.php?book=11125 Жангада — Верн Жюль].
  2. Жюль Верн «Жангада. Восемьсот лье по Амазонке». Дата обращения: 14 мая 2013. Архивировано 11 февраля 2017 года.

Ссылки

править