В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Каринский диалект[1][2] армянского языка (арм. Կարնոյ բարբառ (Karno barbař)) —западноармянский диалект, изначально распространённый вокруг города Эрзурум[2]. В настоящее время на нём говорят на северо-западе Армении[2] ( вокруг города Гюмри) и армянским меньшинством в грузинской провинции Самцхе-Джавахети[2][3].
Каринский диалект | |
---|---|
| |
Самоназвание | арм. Կարնոյ բարբառ (Karno barbař) |
Страны |
Армения Грузия (ранее) Турция |
Регионы |
Армения • Ширакская область • Арагацотнская область Грузия • Самцхе-Джавахети |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Армянский алфавит |
В настоящее время это один из самых широко распространённых западноармянских диалектов, большинство из которых практически вымерло после геноцида.
История
правитьСогласно профессору Армянского государственного института лингвистики Гайкануш Месропян, первое упоминание о провинциальном диалекте (զբառսն զեզերականս) относится к VIII веку в произведении Степаноса Сюнеци, который называет его զՍպերացն (zSperatsn) "Испир". Диалект также упоминался в XIII веке Ованнесом Ерзнкаци и в XVII веке Акопом Карнеци[4]. В 1887 году Александр Томсон в своих Лингвистических исследованиях кратко обсудил ахалцихский говор.
До Первой мировой войны каринский диалект был распространён среди местного армянского населения большей части вилайета Эрзурум Османской империи, а также Карсской области и Эриванском и Тифлиской губернии Российской империи. После геноцида армян 1915 года малая часть армян Эрзурума нашла убежище в контролируемых Россией частях Армении. Город Карс и его российская область стали частью Первой Республики Армения в 1918 году, но были оккупированы кемалистской Турцией в результате турецко-армянской войны осенью 1920 года.
Распространение
правитьСогласно книге выдающегося армянского лингвиста Рачия Ачаряна "Классификация армянских диалектов" 1909 года, каринский диалект использовался в городах Эрзурум (который он называет диалектным центром), Карс (оба крупных города на востоке современной Турции), Александрополь и Ахалцих. После Русско-турецких войн 1828–29 и 1877–78 годов армяне из региона Эрзурума мигрировали в контролируемую Россией Восточную Армению, в основном осев в Самцхе-Джавахети (вокруг городов Ахалкалаки и Ахалциха)[2] и Шираке[2][5].
Современное состояние
правитьВ Республике Армения каринский диалект в основном распространён в городах Гюмри, Артик, Ахурян и Агина, все в Ширакской области (около 130 деревень). Он также используется в западных частях области Арагацотн: главным образом в городе Талин и деревнях Арагац и Нор Артик. Жители трёх деревень на севере Арагацотна (Гегадзор, Лернапар, Гегадир) также говорят на каринском диалекте. Каринский диалект также распространён в деревнях Мартуни (Гегаркуник), Урцадзор (Арарат), Бужакан и Капутан в Котайке. Каринский диалект также используется армянами в провинции Самцхе-Джавахети в Грузии.
Каринский диалект также делится на несколько говоров, в том числе гюмрийский (ленинаканский), также встречается джавахский и ахалцикский говор[источник не указан 53 дня].
Произношение
правитьРачий Ачарян называл произношение каринского диалекта "мягким и приятным". Согласно ему, диалект имеет три степени согласных, которые изменяются следующим образом[6]:
բ bʰ | — | պ b | — | փ pʰ |
դ dʰ | — | տ d | — | թ tʰ |
գ ɡʰ | — | կ ɡ | — | ք kʰ |
ձ dzʰ | — | ծ dz | — | ց tsʰ |
ջ dʒʰ | — | ճ dʒ | — | չ tʃʰ |
Примечания
править- ↑ Armenian Karin/Erzerum / Richard G. Hovannisian. — Costa Mesa, Calif: Mazda Publishers, 2003. — Т. 4. — 442 с. — (UCLA Armenian history and culture series). — ISBN 978-1-56859-151-3.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Hrach Martirosyan. Армянские диалекты: характеристика отдельных диалектов. — С. 46.
- ↑ Richard G. Hovannisian. Armenian Karin-Erzerum. — Costa Mesa (Calif.): Mazda publishers, 2003. — Т. 4. — (UCLA Armenian history and culture series). — ISBN 978-1-56859-151-3.
- ↑ Месропян, Айкануш. Патриотические объединения и армянские диалекты . aybuben.com. Дата обращения: 30 июля 2024.
- ↑ Razmik Panossian. The Armenians: from kings and priests to merchants and commissars. — New York: Columbia University Press, 2006. — 442 с. — ISBN 978-0-231-51133-9, 978-0-231-13926-7.
- ↑ Katherine Hodgson. Armenian Dialects.