Дег-хитан (язык)
Дег-хитан (Deg Xinag, Deg Xit’an, Degexit’an, «Ingalik», «Ingalit») — вымирающий язык, на котором говорят индейцы дег-хитан, проживающие в городах Анвик, Холи-Кросс и Шагелук, ниже города Грейлинг, на реке Юкон штата Аляска в США.[2] Язык относится к атабаскской группе языковой семьи на-дене. В настоящее время говорят на английском языке.
Дег-Хитан | |
---|---|
Самоназвание | Deg Xinag, Deg Hit’an, Degexit’an |
Страны | США |
Регионы | Аляска |
Регулирующая организация | Alaska Native Language Center |
Общее число говорящих | 40 чел. |
Статус | на грани исчезновения[вд][1] |
Классификация | |
Категория | Языки Северной Америки |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | отсутствует |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ing |
WALS | dgx |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 153 |
Ethnologue | ing |
ELCat | 2371 |
IETF | ing |
Glottolog | dege1248 |
Deg Xinag значит «местный язык».[2] В трёх деревнях на западе ок. 20 человек владеют родным языком.[2] Из 275 человек 40 говорят на родном языке.[3] В 1987 году Belle Deacon выпустила сборник народных сказок (Engithidong Xugixudhoy) на языке дег-хитан с переводом на английский язык.[4]
Примеры
правитьРусский | дег-хитан |
---|---|
аэроплан, самолёт | q’unt’ogh |
животное | ggagg |
медведь (досл. "большое животное") | ggagg chux |
дети | sraqay |
день | dran |
доктор, медсестра | xik’ugił'anh |
рыба | łegg |
собака | łek |
моя собака | sileg |
его собака | vileg |
мамонт | tso tl’ogh iy |
кукла (досл. "маленький человек") | dina' k’idz |
дверь | xidondiditey |
землетрясение | ngan' dit’anh |
мой отец | sito' |
его отец | vito' |
лошадь | yix |
лёд | tinh |
железо, металл | dangan |
гора | deloy |
индейское мороженое | vanhgiq |
лиса | choghlugguy (в городе Анвик);
niq’asrt’ay (в городе Шагелук) |
утром | vinixiłyiq |
один | giłiq |
два | teqa |
три | togg |
четыре | denhch’e |
одиннадцать | niłq’osnal giłiggi viq’idz iy |
женский нож | tavasr[2] |
летний дом | sanh yix[2] |
Примечания
править- ↑ Красная книга языков ЮНЕСКО
- ↑ 1 2 3 4 5 Beth R. Leonard. Deg Xinag oral traditions: reconnecting indigenous language and. education through traditional narratives (англ.) // the University of Alaska Fairbanks : диссертация. — Фэрбенкс, Аляска, 2007. — Май. Архивировано 26 июня 2013 года.
- ↑ Deg Xinag (англ.). Alaska Native Language Center. www.uaf.edu. Дата обращения: 31 июля 2017. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года.
- ↑ Deacon, Belle. Book Detail | Their Stories of Long Ago (Engithidong Xugixudhoy) (англ.). Alaska Native Language Center. Дата обращения: 31 июля 2017. Архивировано из оригинала 31 июля 2017 года.
- ↑ ankn.uaf.edu: Deg Xinag Ałixi Ni’elyoy / Deg Xinag Learners' Dictionary (2007) . Дата обращения: 19 января 2013. Архивировано 1 июля 2010 года.
Литература
править- Alaskan Native Language Center. Retrieved on 2007-03-14.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
- Ekada, Patricia J. Athabascan Culture-From the Lower Yukon Area (неопр.).
- Osgood, Cornelius. 1936. The Distribution of the Northern Athapaskan Indians. (Yale University Publications in Anthropology, no. 7). New Haven: Yale University.
Ссылки
править- Deg Xinag — Language of the Deg Hit’an
- Deg Xinag (ANLC)
- Rescuing a language: College course unites far-flung students and elders in an effort to save Deg Xinag
- Word-Lists of the Athabaskan, Yup’ik and Alutiiq Languages by Lt. Laurence Zagoskin, 1847 (containing Deg Xinag on pages 3–8)
- The Order for Morning Prayer, translated by John Wight Chapman in 1896, digitized by Richard Mammana 2010
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |