Гимн саамов
Национальный гимн саамов — песня Sámi soga lávlla («Песня саамского народа», дословно «Песня саамского рода»[1]), написанная композитором Арне Сёрли на одноимённое стихотворение Исака Саба[2].
История создания
правитьАвтор стихотворения Sámi soga lávlla — Исак Микал Саба (1875—1921), норвежский школьный учитель, исследователь саамского фольклора и политик. В 1906 году он стал первым из саамов, избранным в норвежский парламент (был депутатом в 1906—1912 годах). Стихотворение впервые было опубликовано 1 апреля 1906 года на северносаамском языке в норвежской газете Sagai Muittalægje[3].
В августе 1986 года на 13-й Международной конференции саамов, проходившей в шведском посёлке Оре, стихотворение Sámi soga lávlla было объявлено национальным гимном саамов[2][3]. Музыка, написанная на эти слова норвежским композитором Арне Сёрли[норв.] (1904—1969), была одобрена в 1992 году в качестве официальной мелодии гимна[2] на 15-й Международной конференции саамов в Хельсинки.
Стихотворение Sámi soga lávlla было переведено с северносаамском языке на большинство саамских языков, а также на многие другие языки.
Слова гимна
правитьСлова Гимна саамов на северносаамском языке[2] и переводы Юха Янхунена и Татьяны Нарлыковой на русский язык первой и последней строф[4]:
|
|
- 2.
- Dálvit dáppe buolašbiekkat,
- muohtaborggat meariheamit.
- Sámi sohka sieluin mielain
- eahccá datte eatnamiiddis:
- Mátkálažžii mánoheabit,
- giđđodeaddji guovssahasat, —
- ruoškkas, ruovggas rođuin gullo,
- juhca jávrriin, jalgadasain,
- geresskálla máđiid miel.
- 3.
- Ja go geassebeaivváš gollut
- mehciid, mearaid, mearragáttiid,
- golli siste guollebivdit
- suilot mearain, suilot jávrriin
- gollin čuvget čáhcelottit,
- silban šovvot sámedeanut,
- šelgot čuoimmit, šleđgot áirrut,
- luitet albmát lávllodemiin
- geavgŋáid, guoikkaid, goatniliid.
- 4.
- Sámeeatnan sohkagoddi,
- dat lea gierdan doddjokeahttá
- goddi čuđiid, garrogávppiid,
- viehkis vearrevearrováldiid.
- Dearvva dutnje, sitkes sohka!
- Dearvva dutnje, ráfi ruohtas!
- Eai leat doarut dorrojuvvon,
- eai leat vieljain varat vardán
- Sámi siivosoga sis.
|
|
Примечания
править- ↑ Рантала Л. Из истории саамского общественно-политического движения в XX веке Архивная копия от 4 мая 2012 на Wayback Machine // Сайт Suri.ee — 16 февраля 2003. (Дата обращения: 1 декабря 2011)
- ↑ 1 2 3 4 Статьи об Исаке Саба и гимне саамов на сайте Саамского парламента Норвегии: Sámi álbmotlávlla (недоступная ссылка) (сев.-саам.), Nasjonalsangen (недоступная ссылка) (норв.) (Дата обращения: 28 ноября 2011)
- ↑ 1 2 Lill-Ann Jensen: Isak Saba Архивная копия от 20 октября 2012 на Wayback Machine // Store Norske Leksikon. (норв.) (Дата обращения: 17 ноября 2011)
- ↑ Саамская символика Архивная копия от 11 июня 2012 на Wayback Machine: статья на сайте saami.su. (Дата обращения: 22 ноября 2011)
Литература
править- СААМСКИЙ_НАЦИОНАЛЬНЫЙ_ГИМН_И_ФЛАГ // «Кольский Север». Энциклопедический лексикон / Гл. ред. А. С. Лоханов. — Мурманск : Доброхот, 2013.
Ссылки
править- Национальная символика саамов // Геральдика Мурманской области. (Дата обращения: 17 ноября 2011)
- Статьи об Исаке Саба и гимне саамов на сайте Саамского парламента Норвегии: Sámi álbmotlávlla (недоступная ссылка) (сев.-саам.), Nasjonalsangen (недоступная ссылка) (норв.) (Дата обращения: 17 ноября 2011)
- Аудиозаписи гимна саамов (Sámi soga lávlla): mp3 (сев.-саам.) (Дата обращения: 21 ноября 2011), mp3 (сев.-саам.) (Дата обращения: 21 ноября 2011), ogg (сев.-саам.) (Дата обращения: 21 ноября 2011)