Гимн Республики Тыва (тув. Мен — тыва мен — «Я — тувинец») — гимн Республики Тыва, принятый в 2011 году, заменивший предыдущий гимн «Тооруктуг долгай таңдым» (рус. Лес, полный кедровых орехов). Автор слов — Окей Шанагаш, автор музыки — Кантомур Сарыглар.
Я — тувинец | |
---|---|
Мен — тыва мен | |
Автор слов | Окей Шанагаш (Баянцагаан Оохий) |
Композитор | Кантомур Сарыглар (Олонбаяр Гантомир) |
Страна | Россия (субъект Тыва) |
|
Слова
правитьОригинал
правитьМен — тыва мен
Арт-арттың оваазынга
Дажын салып чалбарган
Таңды, Саян дыдынга
Агын өргээн тыва мен.
Кожумаа:
Мен — тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен — тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
Өгбелерим чурттунда
Өлчей тарып иженген,
Өткүт хөөмей ырынга
Өөрүп таалан тыва мен.
Кожумаа:
Мен — тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен — тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
Аймак чоннар бүлези
Акы-дуңма найыралдыг,
Депшилгеже чүткүлдүг
Демниг чурттуг тыва мен.
Кожумаа:
Мен — тыва мен,
Мөңге харлыг дагның оглу мен.
Мен — тыва мен,
Мөңгүн суглуг чурттуң төлү мен.
Прозаический перевод
правитьНа оваа самого священного перевала
Возложил камень, молясь,
Святые вершины Танды, Саян
Белым молоком обрызгал я — тувинец.
Припев:
Я — тувинец,
Сын вечно заснеженных гор,
Я — тувинка,
Дочь страны серебряных рек.
На родине древних предков
Узел счастья связавший
Звонкой песней хоомея
Очарован я — тувинец.
Припев.
Народы в единой семье,
Как братья, крепко дружны.
Устремлённую к прогрессу
Сплоченную страну имею я — тувинец.
Припев.
Гимн 1993—2011
правитьПеревод
правитьНа оваа самого священного перевала
Взложил камень, молясь,
Святые вершины Танды, Саян
Белым молоком обрызгал я — тувинец.
Припев:
Я — тувинец,
Сын вечно заснеженных гор,
Я — тувинка,
Дочь страны серебрянных рек.
На родине древних предков
Узел счастья связавший
Звонкой песней хоомея
Очарован я — тувинец.
Припев:
Я — тувинец,
Сын вечно заснеженых гор,
Я — тувинка,
Дочь страны серебряных рек.
Народы в единой семье,
Как братья, крепко дружны.
Устремлённую к прогрессу
Сплотченную страну имею я — тувинец.
Припев:
Я — тувинец,
Сын вечно заснеженных гор,
Я — тувинка,
Дочь страны серебряных рек.
Я — тувинец,
Сын вечно заснеженных гор,
Я — тувинка,
Дочь страны серебряных рек.
Ссылки
править- Даргын-оол Ч. Песня «Мен — Тыва мен». Найти всетувинское
- Карелина Е. К. Музыка в культуре постсоветской Тувы
Примечания
правитьВ статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Это заготовка статьи о государственных и политических символах. Помогите Википедии, дополнив её. |