Стой и пой о Замбии, гордой и свободной (англ. Stand and Sing of Zambia, Proud and Free, бемба Lumbanyeni Zambia) — государственный гимн Замбии, принятый после получения независимости в 1964.

Стой и пой о Замбии, гордой и свободной
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free
Автор слов Коллективное авторство, 1964
Композитор Енох Сонтонга, 1897
Страна  Замбия
Утверждён 1964 году

Музыка гимна идентична песне «Боже, благослови Африку», написанной Енохом Сонтонгой и используемой в качестве составной части гимна ЮАР, однако слова сочинены заново, поскольку песня Сонтонги посвящена Африке в целом.

Текст гимна

править
Бемба
Английская версия
Первый куплет
Lumbanyeni Zambia, no kwanga,
Ne cilumba twange tuumfwane,
Mpalume sha bulwi twa cine,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Stand and sing of Zambia, proud and free,
Land of work and joy in unity,
Victors in the struggle for the right,
We have won freedom's fight.
All one, strong and free.
Второй куплет
Bonse tuli bana ba Africa,
Uwasenaminwa na Lesa,
Nomba bonse twendele pamo,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Africa is our own motherland,
Fashion'd with and blessed by God's good hand,
Let us all her people join as one,
Brothers under the sun.
All one, strong and free.
Третий куплет
Fwe lukuta lwa Zambia lonse,
Twikatane tubyo mutende,
Pamo nga lubambe mu mulu,
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.
One land and one nation is our cry,
Dignity and peace 'neath Zambia's sky,
Like our noble eagle in its flight,
Zambia, praise to thee.
All one, strong and free.
Припев

(только после третьего куплета)

Lumbanyeni,
Lesa, Lesa, wesu,
Apale calo,
Zambia, Zambia, Zambia.
Fwe bantungwa
Mu luunga lwa calo.
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.
Praise be to God,
Praise be, praise be, praise be,
Bless our great nation,
Zambia, Zambia, Zambia.
Free men we stand
Under the flag of our land.
Zambia, praise to thee!
All one, strong and free.

Внешние ссылки

править