Генерал-майор авиации — персональное воинское звание высшего командного (начальствующего), позднее офицерского, состава авиации РККА и РККФ в Вооружённых силах СССР (позднее СА и ВМФ) и Вооружённых силах Российской Федерации в период с 1940 года до настоящего времени.

Генерал-майор авиации
Парадный погон запаса или в отставке ВС России, с 2010 года по настоящее время
Страна
Старшее звание генерал-лейтенант авиации

После 1993 года не присваивается, но его имеют военнослужащие запаса и в отставке.

История

править

Персональное воинское звание установлено указами Президиума Верховного Совета СССР от 7 мая 1940 года «Об установлении воинских званий высшего командного состава Красной Армии» и «Об установлении воинских званий высшего командного состава Военно-Морского Флота», в связи с увеличением количественного состава авиационных формирований в РККА и РККФ ВС СССР, позднее в СА и ВМФ.

Воинское звание исключено Законом Российской Федерации № 4455-I «О воинской обязанности и военной службе», от 11 февраля 1993 года, в соответствии с которым В/З не вошло в перечень войсковых и корабельных званий и высшим офицерам авиации ВВС и ВМФ стали присваивать воинское звание генерал-майор (без добавления слова «авиации»). Тем не менее, воинские звания генерал-полковника авиации, генерал-лейтенанта авиации и генерал-майора авиации были присвоены указом Президента РФ от 18 февраля 1993 года[1].

С 1935 года по 1940 год звание комдив (в авиации) соответствовало званию генерал-майор авиации. Но сегодня генерал-майор в авиации (ВВС) ВС Российской Федерации эквивалент бригадному генералу (однозвёздный генерал; ОФ-6[2]) в рядах армий стран НАТО.

Знаки различия

править

В/З комдив (авиации) / генерал-майор авиации имело различные знаки различия: Петличные знаки, погоны и другие.

СССР и Российская Федерация

править
Младшее звание:
Полковник
   
Генерал-майор авиации
Старшее звание:
Генерал-лейтенант авиации

См. также

править

Примечания

править
  1. Указ Президента РФ. Дата обращения: 27 марта 2023. Архивировано 8 марта 2017 года.
  2. «ОФ» обозначает de: «Offizier / en: officer / fr: officier / ru: офицер»

Ссылки

править