Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Не все ФИ люди, которые много ели шоколада из дьюти-фри, читаются по-английски. Это как раз такой случай. Футболло (обс.) 01:25, 5 января 2024 (UTC)
- Я же уже говорил Вам, что если фамилия нефранцузская, то не надо трогать. (Вот здесь последний раз: Википедия:К переименованию/26 декабря 2023#Диарра, Мусса (футболист, 2000) → Диарра, Мусса.)
Фамилия похожа на французскую? И имя, кстати, тоже. Поэтому... Не переименовывать.
- Да, я догадываюсь, что Вы французского не знаете и просто пользуетесь транскрипцией со страницы в Википедии. Так тем более тогда не стоит ничего трогать. Да и вообще, почему Вы именно на французско-русскую транскрипцию посмотрели? В Камеруне английский тоже является официальным. --Moscow Connection (обс.) 01:59, 5 января 2024 (UTC)
- Уважаемый Moscow Connection, Вы-то французский знаете, и должны понимать, что указанная фамилия — африканская. -- Dutcman (обс.) 10:13, 5 января 2024 (UTC)
- Я про это и говорил.
(Вообще-то, вариант «Мальком» можно обсудить. Но я не вижу особого смысла.) --Moscow Connection (обс.) 11:18, 7 января 2024 (UTC)
- Я про это и говорил.
- Уважаемый Moscow Connection, Вы-то французский знаете, и должны понимать, что указанная фамилия — африканская. -- Dutcman (обс.) 10:13, 5 января 2024 (UTC)
Как вам казахская буква Ү? Yɨ1NEPOXOZHE (обс.) 08:19, 5 января 2024 (UTC)
- Это не единственный случай, когда в латинице и кириллице есть одинаковые буквы. Если в одном (но только одном) из этих алфавитов эта буква входит в основной набор, то это значение считается основным и получает название статьи без уточнения. В данном случае так произошло с латинской буквой. См. ВП:ТС, пункт 3. Vcohen (обс.) 12:33, 5 января 2024 (UTC)
Итог
правитьНе переименовано по аргументу со ссылкой на пункт правила ВП:ТС. — Mike Somerset (обс.) 16:11, 15 января 2024 (UTC)
Смотрю и не понимаю сколько же путаницы, да и в значениях я только встретил фамилии людей, но не как само название «Шопоков». Incall (обс.) 13:33, 5 января 2024 (UTC)
- А в чём Вы видите путаницу? -- Dutcman (обс.) 12:28, 10 января 2024 (UTC)
- Никакой путаницы не наблюдается. Все ссылки на Шопоков расставлены верно (см Служебная:Ссылки сюда/Шопоков). Mitte27 (обс.) 12:21, 13 января 2024 (UTC)
Предварительный итог
правитьНоминатор, по сути, предлагает отдать основное значение городу, а не дизамбигу. Однако статья о герое-панфиловце (в честь которого назван город) составляет конкуренцию как по количеству ссылок (47 против 55), так и по количеству просмотров (56% всех просмотров среди статей, указанных в дизамбиге). Поэтому на основное значение статья о городе не тянет. Предварительный итог — не переименовывать. — Mike Somerset (обс.) 16:29, 15 января 2024 (UTC)
Итог
правитьВозражений по предварительному итогу не поступило. Не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 13:46, 23 января 2024 (UTC)
Инкубатор
править
Статья переведена и может быть перенесена из инкубатора в основное пространство. — TransTech*ztw.23w (обс.) 16:46, 5 января 2024 (UTC)
Статья переведена и готова к переносу в основное пространство — Эта реплика добавлена участником TransTech*ztw.23w (о • в)
Итог
правитьЭти вопросы решаются в Инкубаторе, не здесь. Vcohen (обс.) 18:26, 5 января 2024 (UTC)
В настоящий момент название нарушает нормы русской орфографии. В финновики, например, наплевали на самоназвание с заглавной буквы и передали название строчными. 73.83.186.39 23:15, 5 января 2024 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. С точки зрения орфографии правильный вариант «Сине-чёрное». — Чистовский Дмитрий (обс.) 10:29, 18 февраля 2024 (UTC)
- А почему Движение осталось с большой буквы? Vcohen (обс.) 10:41, 18 февраля 2024 (UTC)
- Спасибо за уточнение! Чистовский Дмитрий (обс.) 10:48, 18 февраля 2024 (UTC)
- @Чистовский Дмитрий не забывайте удалять шаблон из начала статьи. MBH 11:28, 18 февраля 2024 (UTC)
- А также ставить слово "Итог", а не "Итоги" (в противном случае бот скоро отменит зачеркивание). Я сейчас исправил. Vcohen (обс.) 11:34, 18 февраля 2024 (UTC)
- @Vcohen, @MBH большое спасибо, коллеги! Чистовский Дмитрий (обс.) 12:11, 18 февраля 2024 (UTC)
- А также ставить слово "Итог", а не "Итоги" (в противном случае бот скоро отменит зачеркивание). Я сейчас исправил. Vcohen (обс.) 11:34, 18 февраля 2024 (UTC)
- @Чистовский Дмитрий не забывайте удалять шаблон из начала статьи. MBH 11:28, 18 февраля 2024 (UTC)
- Спасибо за уточнение! Чистовский Дмитрий (обс.) 10:48, 18 февраля 2024 (UTC)
"И овладели городом Берлин". Мне кажется, за пределами сводок Совинформбюро так не говорят. Vcohen (обс.) 23:33, 5 января 2024 (UTC)
- Да можно вообще без "города". Schrike (обс.) 00:56, 6 января 2024 (UTC)
- Считаю необходимым убрать слово "город" per Schrike. Кроме того, возможно, стоит отразить в названии, что статья о проблеме именования города, т.к. заголовок сейчас и предлагаемый могут означать факт переименования, которого не было. ~~~~ Jaguar K · 17:56, 7 января 2024 (UTC)
- И как его отразить? Есть ли статьи аналогичного содержания о других городах, чтобы сделать название по аналогии? Vcohen (обс.) 18:33, 7 января 2024 (UTC)
- Дискуссия о переименовании города Кирова в Вятку?
Дискуссия о возвращении городу Кирову исторического названия? — Mike Somerset (обс.) 16:36, 10 января 2024 (UTC)- Второе выглядит неплохо. Я над названием не думал, но сходу можно просто "Проблема именования Кирова". ~~~~ Jaguar K · 13:45, 15 января 2024 (UTC)
- Да уж не человека Кирова переименовывать, ясное дело. Лучше Переименование Кирова в Вятку или Предлагаемое переименование Кирова в Вятку. AndyVolykhov ↔ 15:33, 9 января 2024 (UTC)
- Vcohen, грамматически нынешнее название верное. Название города употреблено с определяемым словом. Известная ивановская ткачиха может сказать: «Я родилась в Иванове» или «Я родилась в городе Иваново». Оба варианта — правильные. Но если говорить об унификации, то у меня на памяти только несколько абзацев из статьи о Тутаеве. AndyVolykhov, кстати, о «предлагаемом переименовании». Но вот объём у обсуждаемой статьи — не маленький… -- Dutcman (обс.) 12:27, 10 января 2024 (UTC)
- Город ткачих - Иваново, а не Иванов. Да и то вопрос, надо ли говорить "в городе Иваново" или "в городе Иванове". Подробнее здесь. Vcohen (обс.) 13:19, 10 января 2024 (UTC)
- Опечатался. Исправил. -- Dutcman (обс.) 13:22, 10 января 2024 (UTC)
- Теперь можно вернуться к обсуждаемому вопросу. Vcohen (обс.) 13:29, 10 января 2024 (UTC)
- Опечатался. Исправил. -- Dutcman (обс.) 13:22, 10 января 2024 (UTC)
- Город ткачих - Иваново, а не Иванов. Да и то вопрос, надо ли говорить "в городе Иваново" или "в городе Иванове". Подробнее здесь. Vcohen (обс.) 13:19, 10 января 2024 (UTC)
- Тут есть непонятность в рекомендациях Грамоты: с одной стороны употребление слова «город» — это не литературно, с другой стороны есть исключение для сокращения «г.» конкретно для Кирова. Получается «Переименование г. Кирова» допустимо, а «Переименование города Кирова» неприемлемо? — Mike Somerset (обс.) 16:40, 10 января 2024 (UTC)
- Думаю, что эта рекомендация (из справочника, посвященного в основном типографике, а не грамматике и орфографии) больше применима к написанию в тексте, а не в заголовке статьи. Vcohen (обс.) 08:09, 11 января 2024 (UTC)
- Vcohen, грамматически нынешнее название верное. Название города употреблено с определяемым словом. Известная ивановская ткачиха может сказать: «Я родилась в Иванове» или «Я родилась в городе Иваново». Оба варианта — правильные. Но если говорить об унификации, то у меня на памяти только несколько абзацев из статьи о Тутаеве. AndyVolykhov, кстати, о «предлагаемом переименовании». Но вот объём у обсуждаемой статьи — не маленький… -- Dutcman (обс.) 12:27, 10 января 2024 (UTC)
Итог
правитьПереименование Кирова в Вятку. MBH 01:43, 13 января 2024 (UTC)
- В итоге отсутствует анализ озвученной проблемы, что текущее название может быть некорректно истолковано, как уже свершившееся событие. — Mike Somerset (обс.) 16:28, 13 января 2024 (UTC)
- Старое название в равной мере обладает той же проблемой, а все эти "Вопрос о...", "Дискуссия о...", вырастающие из попытки перевести с английского отсутствующее в русском языке слово Controversy, по мне звучат в русском криво и неудачно. И я не считаю данную проблему существенной и что здесь вообще есть проблема. MBH 17:21, 13 января 2024 (UTC)
- Это итог?! AndyVolykhov ↔ 16:53, 13 января 2024 (UTC)
- Почему бы и нет? MBH 17:21, 13 января 2024 (UTC)
- Потому что это вообще ни капли не итог. ~Fleur-de-farine 09:49, 18 января 2024 (UTC)
- Почему бы и нет? MBH 17:21, 13 января 2024 (UTC)