Википедия:К переименованию/13 ноября 2012
Полагаю, что известность всех вместе взятых объектов (озера, обоих кораблей, газеты, «крупного необитаемого острова» километров в 30 в самой широкой части и т.д.) несопоставима с известностью полуострова, от названия которого все они в конце концов и заимствовали свои названия. Возможно, некоторые думают, что его правильнее называть «Таймырский полуостров», однако это не так: все современные энциклопедические издания, начиная с БСЭ, в качестве основного варианта дают именно «Таймыр». 91.79 23:47, 13 ноября 2012 (UTC)
- Остров тоже достаточно значим, но приоритет всё-таки за полуостровом. --Ghirla -трёп- 05:40, 14 ноября 2012 (UTC)
- Самый крупный из других объектов — довольно изрядное озеро, но и оно ни в какое сравнение с полуостровом не идёт (занимает примерно 1% площади полуострова). 91.79 22:10, 14 ноября 2012 (UTC)
- В принципе это правильно, подавляющее число внутренних ссылок имеет ввиду именно полуостров. Однако гуглотест на употребление терминов приоритетного понятия не даёт. Advisor, 18:11, 16 ноября 2012 (UTC)
Итог
Переименовано по аргументам прозвучавшим в дискуссии и в соответствии с консенсусом участников. Vajrapáni 15:02, 22 ноября 2012 (UTC)
Больше ни в одном языковом разделе именование в два слова не практикуется. --Ghirla -трёп- 22:13, 13 ноября 2012 (UTC)
- За. Запрос "Анахита" в Google дал 29.500 статей, "Ардвисура" - 7.350. В иранской Википедии - Анахита. --A.Amyn 15:07, 14 ноября 2012 (UTC)
Итог
Раз более чем за полтора года иранская богиня никого не заинтересовала, новые аргументы вряд ли появятся. По итогам обсуждения переименовать: 1) 22 интервики и во всех она «Анахита», включая иранскую; 2) Гугль-тест тоже за краткую форму; 3) АИ тоже имеются, например Реальный словарь классических древностей [1] --Andres 06:51, 10 июля 2013 (UTC)
Айзея Томас
Во-первых, надо сказать, что у них в английском варианте есть различие на одну букву: Isiah Thomas (1961) vs Isaiah Thomas (1989), что не сказывается на произношении - оба Айзея Томасы (сопсно один назван в честь другого, хоть и не родственники). Не считаю нужным искусственно как-то разделять их русские написания. Во-вторых, 12-кратный участник матча всех звёзд, вошедший в топ-50 лучших игроков в истории НБА канеш гораздо значимее своего «тёзки». Однако сейчас в НБА выступает на достаточно заметном уровне именно младший (вторая сборная новичков 2012 года) и его будут искать всё активнее. Можно, конечно сделать основным человека с 1961 года, но считаю правильнее будет всё же обоих разбить по годам. Дизамбиг повесить на запрос «Томас, Айзея». в любом случае вариант Томас, Айзея (баскетболист) не годится совершенно. --Акутагава 16:00, 13 ноября 2012 (UTC)
- Согласен, что надо переименовать молодого, а вот старого надо оставить, как был. Можно приписать молодому год рождения. -steffaville TALK 21:11, 23 ноября 2012 (UTC)
Итог
Все переименования произведены согласно аргументам. Если и есть 2 игрока с одиноковыми именами - то статьи должны быть названы одинаково. --Arshava (обс) 14:07, 3 декабря 2012 (UTC)