К объединению: | 9 ноября | 10 ноября | 11 ноября | 12 ноября | 13 ноября | 14 ноября | 15 ноября |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2 ноября | 3 ноября | 4 ноября | 5 ноября | 6 ноября | 7 ноября | 8 ноября | |
26 октября | 27 октября | 28 октября | 29 октября | 30 октября | 31 октября | 1 ноября | |
19 октября | 20 октября | 21 октября | 22 октября | 23 октября | 24 октября | 25 октября |
Поскольку англоязычная фамилия одна, предлагаю объединить: на Готорн только семья писателя Натаниела Хоторна, причём ссылка на Софию Готорн — красная. Получаются две персоналии — отец и сын, также встречаются их упоминания как Хоторнов. Кирилл С1 (обс.) 11:13, 4 июня 2020 (UTC)
- Конечно, объединить. Только на забыть это сделать. — Gennady (обс.) 17:51, 6 июня 2020 (UTC)
- Объединить можно (с редиректом), у нас немало дизамбигов, включающих элементы с вариативным написанием по-русски, бывает и более двух вариантов. Но только в получившемся общем дизамбиге ссылки должны выглядеть именно так, как называются статьи. 91.79 (обс.) 08:17, 7 июня 2020 (UTC)
Итог
правитьВозражений не поступило. Перенесено из Готорн в Хоторн, оставлено перенаправление. Кирилл С1 (обс.) 11:46, 14 июня 2020 (UTC)
Сомнительная ценность материала в качестве отдельной статьи. Во всех остальных языковых разделах, кроме французского, статья называется Либертарный социализм, эта же статья есть в русском разделе. Делать ещё одну статью о либертарном социализме кажется излишним. С другой стороны, в русском языке, как и в английском, термин «либертарий» касается не только анархо-коммунистов и анархо-синдикалистов, но и анархо-индивидуалистов, рыночных анархистов и даже либертарианцев. Ссылка на статью во французском разделе ведёт на страницу разрешения неоднозначности, в русском лучше всего было бы сделать то же самое и дать ссылки на статьи Либертарный социализм, Анархо-индивидуализм и Либертарианство. Возможно, с перечислением направлений внутри этих групп. В любом случае, я считаю, что текущую статью надо объединять со статьёй Либертарный социализм. ~ анархист Иванов (обс.) 22:50, 4 июня 2020 (UTC)
- Это не статья о либертарном социализме — это статья о либертаризме, а сами либертарии в свою очередь могут быть либертарными социалистами, коммунистами, индивидуалистами, синдикалистами. Статья о либертариях есть только в русской и французской Википедии потому что в этих языках есть эти обозначения для анархизма. И да, "либертарии" обозначают анархистов, а не социалистов. Либертарные социалисты — это анархические социалисты. В русском и французском языках либертарии и либертарианцы отделяются друг от друга разными терминами — в английском языке отдельно слова для либертариев нету — там всех называют libertarians. Поэтому и в русском языке никаких страниц однозначностей не надо. Валя Беляев (обс.) 05:55, 23 ноября 2020 (UTC)
- 1. В данном виде это однозначно статья о либертарном социализме, который является лишь одной из школ либертарной мысли.
- 2. На досуге погуглите использование слова «либертаризм» в русском языке. Спойлер: оно стремится к нулю и обнаруживается разве что в плохих переводах.
- 3. В русской Википедии уже есть статья «Анархизм», со ссылками на статьи о разнообразных видах либертарной мысли — включая и анархо-коммунизм, и анархо-капитализм. Зачем нужна вторая статья про анархизм?
- 4. В русском языке термин «либертарианцы» возник не оттого, что кто-то хотел что-то от чего-то отделить, а только лишь вследствие узкого кругозора переводчиков экономической литературы, которые не знали про уже существующее понятие и тупо сделали кальку с английского (а не с французского, заметим). В итоге получилось два слова, которые должны обозначать одно и то же. Увы, приходится с этим жить. Но надо понимать почему так случилось, а не наводить тень на плетень.
- 5. Вы всё ещё продолжаете продвигать очередную странную галлюцинацию Михаила Светова, при этом уже не являясь его сторонником и членом ЛПР. Зачем вам сейчас-то это надо?
- ~ анархист Иванов (обс.) 13:21, 19 января 2021 (UTC)