Википедия:К объединению/18 мая 2008

Последнее сообщение: 16 лет назад от Obersachse в теме «Гельголанд и Хельголанд»
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Гельголанд и Хельголанд

Две статьи об одном и том же. Первая - об острове в Германии, вторая - о муниципальной единице, полностью соответствующей этому острову. Первую статьи создал человек, используя трационное для русского языка написание названия острова (так в БСЭ, например), вторую - бот, использовавший правила фонетической транскрипции.

Уже были аналогичные случаи, на объединение выставлялись Рюген и Рюген (район). В итоге решили не объединять. Но там обе статьи имели приличный размер, и были разные интервики. Здесь же, насколько я могу судить, во всех других языках есть только одна общая статья про остров и муниципальное образование. К тому же островок настолько маленький, что я даже не уверен, что о нём можно написать хотя бы одну статью достойных размеров. Волков Виталий (kneiphof) 10:10, 18 мая 2008 (UTC)

Посмотрев немецкую статью, беру своё последнее утверждение (о том, что об острове нельзя написать большую статью) обратно. Тем не менее у немцев одна статья об острове, а не две. Волков Виталий (kneiphof) 10:14, 18 мая 2008 (UTC)
  • По-моему статьи о Helgoland можно объединить. Здесь ситуация немного иная, чем с Рюгеном. Нужно только подумать, под каким названием. Я бы педпочел Хельголанд, потомучто это ближе к оригинальному происношению. — Obersachse 10:24, 18 мая 2008 (UTC)

Итог

Возражений не поступило - объединяю. — Obersachse 18:27, 26 мая 2008 (UTC)