Википедия:Запросы на проверку географических названий/Архив/Казахстан
Это архив запросов на проверку географических названий по Казахстана. |
2008
правитьот ответа зависит результат Википедия:К_переименованию/26_мая_2008--sk 06:18, 2 июня 2008 (UTC)
- Википедия:К переименованию/13 декабря 2007. Saluton 09:27, 3 июня 2008 (UTC)
- Действительно, в первом обсуждении уже всё сказано: все источники против мягкого знака. --Koryakov Yuri 17:11, 3 июня 2008 (UTC)
Алматинская область
правитьПрошу в связи с дискуссией на ВП:СДР проверить (по карте 2007 года или свежее), Алма-Атинская или Алматинская область. AndyVolykhov ↔ 15:45, 5 ноября 2008 (UTC)
- Карта "Казахстан" Федерального агентства геодезии и картографии 2007 г.: Алма-Ата, но Алматинская область, Алматинский заповедник. --АРР 19:37, 5 ноября 2008 (UTC)
2009
правитьКак бы банально это ни звучало и как бы этот вопрос не набил участникам оскомину, но прошу проверить название города по максимально свежей карте. Причина: на maps.yandex.ru, который, насколько я понимаю, придерживается позиции Роскартографии, используется «Алматы». Могу и ошибаться, но некоторое время назад, кажется, использовалось «Алма-Ата». Произошла корректировка? Dinamik 19:54, 21 ноября 2009 (UTC)
- Не по самой «свежей», но, я думаю, для комплексного анализа пригодиться... :) А там, может быть, у Юры посвежее карта есть. Итак, на карте 1997 года — Алма-Ата. На карте 2004 года — Алма-Ата. --Grenadine 14:02, 23 ноября 2009 (UTC)
- По моим субъективным ощущениям, Роскартография озаботилась проверкой названий относительно недавно (примерно в 2008 году?), поэтому смотреть надо-такие более новые карты. Насколько я понимаю, самым свежим сейчас является политический атлас мира, изданный в районе апреля 2009 года. Правда, не факт, что обсуждаемый город там обозначен. Dinamik 14:54, 23 ноября 2009 (UTC)
- Ещё посмотрел. Тоже — Алма-Ата. Карта 2007 года, и я думаю, новее уже не найти. Вот это издание (правда, 2009 года) — Атлас мира. Внутри: © ПКО «Картография» (картосоставительское объединение Роскартографии, как я понял), основа 2007 с исправлениями. --Grenadine 23:56, 2 декабря 2009 (UTC)
- По моим субъективным ощущениям, Роскартография озаботилась проверкой названий относительно недавно (примерно в 2008 году?), поэтому смотреть надо-такие более новые карты. Насколько я понимаю, самым свежим сейчас является политический атлас мира, изданный в районе апреля 2009 года. Правда, не факт, что обсуждаемый город там обозначен. Dinamik 14:54, 23 ноября 2009 (UTC)
На maps.yandex.ru - Семей. Прошу проверить по свежей карте. Dinamik 10:50, 1 декабря 2009 (UTC)
- У меня везде Семипалатинск, но всё двухгодичной давности. --Koryakov Yuri 21:51, 1 декабря 2009 (UTC)
На maps.yandex.ru - Актобе. Прошу проверить по свежей карте. Dinamik 10:50, 1 декабря 2009 (UTC)
- см. Википедия:К переименованию/5 июня 2009#Актобе → Актюбинск и ВП:ГН фигли-мигли.мапс тут ни причём, в ВП:ГН речь идёт про атласы и карты, изданные Роскартографией (ГУГК СССР). А про maps.yandex.ru там очень много ошибок, там есть сервис исправить ошибку - обращайтесь туда, исправят (причём здесь Википедия?)--User№101 13:17, 1 декабря 2009 (UTC)
- Дело в том, что, в отличие от многих других интернет-карт, maps.yandex.ru вроде бы старается использовать названия Роскартографии, поэтому увидев некоторые изменения на maps.yandex.ru, я решил уточнить некоторые наименования. Dinamik 14:10, 1 декабря 2009 (UTC)
- У меня последний атлас 2007 года, там Актобе, и карт 2006 года, там Актюбинск. Но мне кажется ответ из бывшей Роскартографии июля 2009 года актуальнее. --Koryakov Yuri 21:51, 1 декабря 2009 (UTC)
- про maps.yandex.ru. Дело в том что, в как и другие интернет-карты maps.yandex.ru судя по количеству ошибок и обилия «поставщиков названий» в.ч. возможно в какой-то части и Роскартографии трудно считать каким то ориентиром или АИ, т.к. там сейчас можно увидеть какие угодно названия часто которых нет ни на одной карте, т.к на яндексе они содержат ошибки, опечатки и т.п. причём если воспользоваться сервисом «исправить ошибку» на этих maps.yandex.ru то Вам робот с этих maps.yandex.ru пришлёт ответ в котором будет фраза
- У меня последний атлас 2007 года, там Актобе, и карт 2006 года, там Актюбинск. Но мне кажется ответ из бывшей Роскартографии июля 2009 года актуальнее. --Koryakov Yuri 21:51, 1 декабря 2009 (UTC)
... Действительно, ошибки и неточности могут встречаться на Яндекс.Картах, и мы стараемся их находить и исправлять. С Вашей помощью исправления будут производиться гораздо оперативнее. Благодарим за отзыв!
... Мы обязательно передадим замечания нашим поставщикам картографических данных для проверки и внесения необходимых изменений
- Реально к примеру при попытке проверить координаты 50 Российских деревень в октябре случайно обнаружил, что у 8 на maps.yandex.ru были опечатки в названиях вместо щ было написано ш, пропущены буквы и т.п. в отличие от любых нормальных карт или официальных источников... А эта служба у них т.н. сервис «исправить ошибку» не более чем тупой ботоответчик, а бредовые названия с опечатками не смотря на заверения бота с яндекса, так на их смехокартах - maps.yandex.ru и красуются и поныне --User№101 22:29, 1 декабря 2009 (UTC)
- Абсолютно согласен с User№101. Добавлю, что ошибки там встречаются настолько грубые, что думается там работают из отдела дезинформации. Cinicus 22:37, 1 декабря 2009 (UTC)
- Реально к примеру при попытке проверить координаты 50 Российских деревень в октябре случайно обнаружил, что у 8 на maps.yandex.ru были опечатки в названиях вместо щ было написано ш, пропущены буквы и т.п. в отличие от любых нормальных карт или официальных источников... А эта служба у них т.н. сервис «исправить ошибку» не более чем тупой ботоответчик, а бредовые названия с опечатками не смотря на заверения бота с яндекса, так на их смехокартах - maps.yandex.ru и красуются и поныне --User№101 22:29, 1 декабря 2009 (UTC)
2010
править- :: А вот грамота.ру рекомендует ТОЛЬКО через дефис. Город, кстати, по-русски называется Алма-Ата. http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E0%EB%EC%E0-%E0%F2%E8%ED%F1%EA%E8%E9 Правец 19:34, 1 марта 2010 (UTC)
2012
правитьПрошу проверить Казахский мелкосопочник, не указывается ли где-нибудь его второе название, и какое: Сары-Арка или Сарыарка (написание БСЭ)? --Odessey 13:40, 25 января 2012 (UTC)
2014
правитьВ наиболее свежем из доступных мне и подходящих по ВП:ГН источников (Атлас мира. — ГУГК СССР, 1985. — С. 55, 57.) заповедник называется Аксу-Джабаглинский. В более свежих изданиях я его не нашёл. Может быть, кто-нибудь подскажет, есть ли свежие карты с названием заповедника? См. также обсуждение на КПМ.--Draa kul talk 16:18, 31 мая 2014 (UTC)
- Просьба ответить, даже если заповедника на картах не будет - в данном случае отрицательный результат - тоже результат.--Draa kul talk 07:17, 5 июня 2014 (UTC)
- На карте Казахстана 2011 года есть река Жабагылысу и Джабаслинский(?) заповедник (именно так, через -с- и без Аксу). В советском атласе 1989 — Аксу-Джабаглинский. --М. Ю. (yms) 13:37, 5 июня 2014 (UTC)
- Спасибо за ответ, название через "с" нигде больше не встречается - видимо, ошибка. С уважением,--Draa kul talk 16:17, 5 июня 2014 (UTC)
- На карте Казахстана 2011 года есть река Жабагылысу и Джабаслинский(?) заповедник (именно так, через -с- и без Аксу). В советском атласе 1989 — Аксу-Джабаглинский. --М. Ю. (yms) 13:37, 5 июня 2014 (UTC)
2017
правитьЗдесь явно что-то не в порядке. Advisor, 21:07, 13 июня 2017 (UTC)
- Конечно. Должно быть Шал-Акын.--31.180.255.48 12:12, 19 декабря 2017 (UTC)
- А есть на это прямо источники или это по инструкции? Проблема в том, что они так эти районы официально называют на русском, так что их законы могут иметь приоритет. AndyVolykhov ↔ 15:00, 19 декабря 2017 (UTC)
- Не могут. Русская передача казахских географических названий осуществляется по инструкции ГУГК, а не по казахской инструкции.--31.180.255.48 15:06, 19 декабря 2017 (UTC)
- Могут по ВП:ГН «(кроме тех, в которых русский язык является официальным)». AndyVolykhov ↔ 15:12, 19 декабря 2017 (UTC)
- Не могут. Русская передача казахских географических названий осуществляется по инструкции ГУГК, а не по казахской инструкции.--31.180.255.48 15:06, 19 декабря 2017 (UTC)
- А есть на это прямо источники или это по инструкции? Проблема в том, что они так эти районы официально называют на русском, так что их законы могут иметь приоритет. AndyVolykhov ↔ 15:00, 19 декабря 2017 (UTC)
- Во-первых, там не сказано, что нужно пользоваться местным «русским языком». Во-вторых, это правило всё равно не работает.--31.180.255.48 15:24, 19 декабря 2017 (UTC)
- В Википедии сложилась практика использования официальных русских названий топонимов Казахстана, отклонения от этого правила (Алма-Ата) оформляется как ВП:ГН-И. Bogomolov.PL (обс.) 15:22, 19 декабря 2017 (UTC)
- "Там" это где? Где "не сказано"?
- "Это правило", которое "всё равно не работает" - Вы о каком правиле говорите?
- И, наконец, я говорил о сложившейся практике: отсюда Шымкент вместо Чимкента, Семей вместо Семипалатинска, Актобе вместо Актюбинска и т.д. Bogomolov.PL (обс.) 16:40, 19 декабря 2017 (UTC)
- Так если вообще не работает, на чём основано утверждение «Не могут. Русская передача казахских географических названий осуществляется по инструкции ГУГК, а не по казахской инструкции»? В правилах нету же, значит, учитываем все источники. Инструкция может быть ещё одном источником, но всяко уж не более весомым, чем официальные источники. А вот как реально на картах — вопрос интересный. AndyVolykhov ↔ 07:57, 20 декабря 2017 (UTC)
- В «Википедии» правило ВП:ГН не работает (впрочем, как и многие другие, работает только человеческий фактор), а инструкция ГУГК должна работать. Но именно что «должна», т. к., похоже, и это уже никто не контролирует: карта Казахстана, «исправленная» Омской картфабрикой по казахским источникам, тому яркий пример. Можно, конечно, учитывать все источники, но заявления вроде «инструкция может быть ещё одном источником, но всяко уж не более весомым, чем официальные источники» — это уже плевок в правила русской орфографии и пунктуации. В угоду чему? Вопрос риторический, можете не отвечать.--31.180.255.48 08:29, 20 декабря 2017 (UTC)
- Если бы только с этим районом, так как в Казахстане калькируют казахскую орфографию, а потому в принятых в Казахстане официальных источниках возникают "Толе би" и ему подобные ("би" это по-казахски "степной судья"), "Батыр Капай" и "Есет батыр (село)" и им подобные, где "батыр" это "богатырь". Есть также анархия в орфографии и персонажей "батыров" - то с дефисом, то без, то как уточнение, то как часть имени собственного. Bogomolov.PL (обс.) 14:12, 19 декабря 2017 (UTC)
- См. также: Википедия:К переименованию/22 ноября 2017#Елжау би → Елжау-би. Vcohen (обс.) 14:17, 19 декабря 2017 (UTC)