Википедия:Гимн
Эта страница является шуточной |
Согласно одному обсуждению у русской Википедии будет свой гимн! Только никто его не будет делать официальным, гимн совершенно шуточный.
Первый вариант
править
- Я по свету немало хаживал,
- Жил в землянке, в окопах, в тайге,
- Похоронен был дважды заживо,
- Знал разлуку, любил в тоске.
- Но Википедией привык я гордиться
- И везде повторял я слова:
- Дорогая моя энциклопедия,
- Золотая моя Википедия!
- Я люблю статьи Википедии
- И все порталы, и списки,
- Я люблю твою Заглавную страницу.
- В городах и далёких станицах
- О тебе не умолкнет молва,
- Дорогая моя энциклопедия,
- Золотая моя Википедия!
Второй вариант
править
- РуВики - свободное детище наше,
- Союза свободного русских людей.
- Великих статей твоих сила огромна!
- РуВики - по праву гордимся мы ей!
- Славься Википедия, наша свободная…
- Как я жил и учился без тебя - я не знаю.
- Где я материалы брал - не припоминаю.
- Но теперь я встретил тебя случайно
- И я ищу тебя, когда комп включаю...
- Припев:
- Славься, Википедия,
- Славься, наше спасенье.
- Джимбо - всегда наш бог!
- Труби это, товарищ, в рог!
- Википедия, ты смысл жизни мой
- Без тебя я не знаю жизни иной.
- Ты огромная, Википедия!
- Я не знал и не знаю других энциклопедий!
- Припев тот же
Третий вариант
правитьОснован на гимне СССР 1977 года:
- Проект нерушимый, для всех нас свободный
- Сплотил нам навеки великий Джим Уэйлс.
- Да здравствует созданный волей народов
- Единый могучий вики-проект!
- Сквозь годы сияло нам солнце ученья,
- И Фонд Викимедиа нам путь озарил,
- На правое дело он поднял народы,
- На труд созидательный нас вдохновил!
- Припев.
- В победе бессмертных идей немедлизма
- Мы видим грядущее знаний страны!
- И белому шару из буквенных пазлов
- Мы будем всегда беззаветно верны!
- Припев и конец.