Верещака (блюдо)
Верещака (вереща́га, перм. вереща́нка[1]) — блюдо украинской национальной кухни[2]. Для приготовления используется свиная грудинка[3][4], тушёная в свекольном квасе или свекольном настое[5]. Также её готовили не только из грудины или рёберной части, но и из свежего подчерёвка, свеже-начинённых колбас. Верещаку заправляли тёртым хлебом, мукой, квасом[6].
Верещака | |
---|---|
Тип блюда | Мясные блюда |
Происхождение | |
Страна | Украина |
Компоненты | |
Основные | свинина, свекольный квас, лук, сало, соль, перец, хлеб |
Возможные | колбаса, мука |
Входит в национальные кухни | |
Украинская кухня |
Этимология
правитьСлово «верещага» произошло от вереск «шум[7], крик, вопль» (ср. верезга, ворчать, ворковать)[8][9].
На Украине верещагой называют болтуна, крикуна[10], брюзгу или сварливого человека[1][9]. Верещать, верезжать[11] — пронзительно кричать[7], плакать, реветь[12]. В Древней Руси существовали древнерусские имена: Верещага, Верещака, Верещалка[13].
Приготовление
правитьСвиную грудину режут на куски, солят и обжаривают с обеих сторон на свином сале. Заливают свекольным квасом, добавив душистый и чёрный перец, порезанную луковицу. Тушат до полуготовности, после чего добавляют тёртый чёрствый хлеб, затем тушат до готовности[6][2].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ 1 2 Верещать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- ↑ 1 2 Верещака // Українська національна кухня / ред.-укл. Л. М. Безусенко. — Донецьк: Сталкер, 2002. — С. 69. — 287 с.
- ↑ Верещака2 Архивная копия от 16 мая 2022 на Wayback Machine // Словарь украинского языка: в 20 т.[укр.], Т. 2 — К.: Научная мысль, 2012.
- ↑ Верещака Архивная копия от 19 января 2021 на Wayback Machine // Словарь украинского языка: в 11 т. — К.: Научная мысль, 1970
- ↑ Верещака (старовинний рецепт) // Найкращі страви української кухні / І. О. Сокол.— Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2008. — C. 260. — 400 с.
- ↑ 1 2 Клиновецька З. Верещака // Страви й напитки на Україні. — Киев: Час, 1991 (репринт —Київ — Львів, 1913 р.). — С. 10, 180.
- ↑ 1 2 Шанский Н. М. Этимологический словарь русского языка. Т. I. Вып. III. — М.: МГУ, 1968 — С. 58
- ↑ Вереск // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 296.
- ↑ 1 2 Верещага // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 298.
- ↑ Булич С. К. Уничижительные имена // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- ↑ Словарь современного русского литературного языка. — М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1951. — Т. 2. — С. 172. — 719 с.
- ↑ Гамаюнъ // Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 2 (В—Волога) / Гл. ред. С. Г. Бархударов; Институт русского языка АН СССР. — М.: Наука, 1975. — С. 85. — 318 с.
- ↑ Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен. — СПб.: Типография И. Н. Скороходова, 1903 — С. 57
Источники
править- Верещака // Українські страви / Упор. Фік Б. Н. — Харків: Світовид, 2002. — С. 86. — 256 с.
- З. Клиновецька. Страви й напитки на Україні. — Киев: Час, 1991 (репринт —Київ— Львів, 1913 р.). — С. 218. — ISBN 5-88520-094-7.
- Верещака (свинина в свекольном квасе)