Вади́м Эра́змович Вацу́ро (30 ноября 1935, Ленинград — 31 января 2000, Санкт-Петербург) — литературовед, историк литературы, кандидат филологических наук, исследователь русской литературы и литературного быта первой половины XIX века. «Учёный с мировым именем и непререкаемым авторитетом, который современным филологическим сознанием воспринимается как прямой преемник и продолжатель традиций „великой пушкинистики“»[1].

Вадим Эразмович Вацуро
Дата рождения 30 ноября 1935(1935-11-30)
Место рождения Ленинград, СССР
Дата смерти 31 января 2000(2000-01-31) (64 года)
Место смерти Санкт-Петербург, Россия
Страна  СССР Россия
Род деятельности филолог
Научная сфера литературоведение
Место работы Пушкинский Дом
Альма-матер ЛГУ
Учёная степень кандидат филологических наук
Известен как литературовед, историк литературы
Награды и премии
Медаль Пушкина — 1999

Биография

править

Научная деятельность

править

Научные интересы Вадима Вацуро никогда не замыкались в области пушкинистики. Как учёный он объединял в себе фундаментальную энциклопедическую образованность и источниковедческую подготовку с острым аналитическим мышлением и умением выразительно, с литературным блеском изложить результаты разысканий и интерпретаций. В центре его исследовательского внимания всегда был А. С. Пушкин, но не в меньшей мере — и пушкинская эпоха, литературная среда и реальный контекст творчества поэта. Своими трудами, конкретикой архивных и библиографических разысканий и анализом их результатов Вадим Вацуро убедительно показывал, что пушкинская литературная эпоха, как и другие, — это непрерывный процесс взаимодействия творческих усилий её больших и малых деятелей, миграции идей, поэтических тем и образов, заимствования и переосмысления, усвоения и отторжения. На обширной источниковой основе данная проблематика рассматривается во множестве статей литературоведа.

Среди основных работ Вадима Вацуро:

  • книга «Северные цветы: литературный альманах Дельвига — Пушкина», содержание которой шире названия: фактически она представляет собой очерк истории русской литературы, изданий и литературных течений 1824—1831 годов;
  • написанная совместно с Максимом Гиллельсоном монография «Сквозь „умственные плотины“» о русской цензуре пушкинской поры;
  • «С. Д. П.» — о салоне Софьи Пономарёвой, с которым были связаны многие крупные поэты 1820-х годов;
  • книга «Лирика пушкинской поры. „Элегическая школа“», создание которой было в 1999 году отмечено Премией им. А. С. Пушкина РАН;
  • сборник «Записки комментатора» о различных текстах и сюжетах пушкинской эпохи и пр. (см. Избранная библиография).

Вадим Вацуро — один из активнейших организаторов и участников подготовки «Лермонтовской энциклопедии» — первого опыта энциклопедических словарей в советском литературоведении[3].

Участие Вадима Эразмовича в работе над словарем «Русские писатели 1800—1917» в качестве заместителя главного редактора (тома с 1-го по 4-й включительно) далеко превосходило границы научного консультирования и редактирования. Он был одним из самых активных сотрудников редакции этого внеконъюнктурного и беспрецедентного по масштабам проекта, который стал фактом культуры и выдающимся достижением целой эпохи развития гуманитарной мысли. Поддерживая высокую планку словаря, Вадим Вацуро был главным арбитром в решении творческих проблем и внутриредакционных споров.

Кроме всего прочего, Вадим Вацуро много сил отдавал комментированию текстов, высоко ценя этот жанр: многие его комментарии, помимо новой фактографии, содержат важные концептуальные тезисы.

Несмотря на высокий академический авторитет, учёный по разным причинам неоднократно отказывался от защиты докторской диссертации, последний раз — в 1994 году (планировалось защитить как докторскую диссертацию монографию «Лирика пушкинской поры. „Элегическая школа“»).

Он пытался держаться в стороне от политических событий. Исключением стала включённая в посмертный сборник статья «М. Горбачёв как феномен культуры»[4] — опыт, «неожиданный для академического ученого, хотя и вполне соотносящийся с общим в начале 1990-х годов стремлением историков прошлого концептуально осмыслить текущий момент»[5].

Посмертно также вышли монография «Готический роман в России» (2002), том «Избранных трудов» (2004), том лермонтоведческих работ (2008).

Научные работы Вадима Вацуро были изящными по стилю, с тончайшей лексической нюансировкой, предельно доказательными. Он был организатором и вдохновителем новаторских культурологических проектов.

Отзывы современников

править
  • Лидия Лотман назвала Вадима Вацуро неформальным лидером Пушкинского Дома, человеком фантастической эрудиции, своеобразной «ходячей энциклопедией». В среде института была популярна сентенция: «Если Вацуро чего-то не знает, значит этого не знает никто»[6].
  • Александр Янушкевич вспоминал: «Имя Вадима Эразмовича Вацуро ещё при жизни стало легендой». Он назвал Вадима Вацуро «Моцартом отечественной филологии, излучавшим поразительный свет»[7].
  • Ещё при жизни ученого отмечалось, что «Вадим Эразмович Вацуро многие годы олицетворяет этос филологической науки»[8].
  • Илья Фоняков писал: «Он был академиком с кандидатской степенью, так как В. Э. Вацуро был воплощением академизма в лучшем значении этого слова. Сочетание глубокой научной основательности с литературным блеском — вот что такое подлинный академизм»[9].

Супруга — Тамара Федоровна Селезнёва, киновед. При её содействии снято несколько фильмов с участием Вадима Вацуро, из которых «Путешествие в Коломну» (1986) и «Парадоксы Карамзина» (1989) представлены в интернете. Тамара Селезнёва — автор нескольких серий фотопортретов Вадима Вацуро в разные периоды его жизни. Ей принадлежит итоговая книга воспоминаний об учёном — «Узнавание, длиною в жизнь»[10].

Награды

править
  • Медаль Пушкина (4 июня 1999 года) — в ознаменование 200-летия со дня рождения А. С. Пушкина, за заслуги в области культуры, просвещения, литературы и искусства[11].

Память

править

Посмертно на Санкт-Петербургском телевидении вышла телепередача, участники которой (Леонид Дубшан, Раиса Иезуитова, Александр Карпов, Лидия Лотман, Вера Мильчина, Иосиф Райскин, Мариэтта Турьян, Сергей Фомичев) пытались осмыслить новое звучание творческого наследия Вадима Вацуро и его новые смыслы в новом историко-культурном контексте жизни России[12].

Избранная библиография

править
  • Драматургия Лермонтова // Лермонтов М. Ю. Собр. соч.: В 4 т. / АН СССР. Ин-т рус. лит. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. Т. 3. — С. 719—731. В соавт. с В. А. Мануйловым.
  • М. Ю. Лермонтов: Семинарий / Под ред. В. А. Мануйлова. Л.: Учпедгиз, 1960. — 461 с. (В соавт. с В. А. Мануйловым и М. И. Гиллельсоном).
  • Пушкиниана в периодике и сборниках статей (1961—1962) // Временник Пушкинской комиссии. 1962. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1963. — С. 63—83.
  • Лермонтов и Марлинский // Творчество М. Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения. 1814—1964 / АН СССР. Ин-т мировой лит.; Отв. ред. У. Р. Фохт. М.: Наука, 1964. — С. 341—363.
  • Ранняя лирика Лермонтова и поэтическая традиция 20-х годов // Рус. лит. 1964. № 3. — С. 46—56.
  • Новонайденный автограф Пушкина: Заметки на рукописи книги П. А. Вяземского «Биографические и литературные записки о Денисе Ивановиче Фонвизине». — М.-Л., 1968.
  • «Подвиг честного человека» // Прометей. М.: Молодая гвардия, 1968. Т. 5. — С. 8—51.
  • Пушкин в общественно-литературном движении начала 1830-х годов: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Л., 1970. — 20 с.
  • Уолпол и Пушкин // Временник Пушкинской комиссии. 1967—1968. Л.: Наука, 1970. — С. 47—57.
  • Заметки А. А. Ахматовой о Пушкине // Временник Пушкинской комиссии. 1970. — Л.: Наука, 1972. — С. 30—44. (В соавт. с Э. Г. Герштейн).
  • Поэты 1820—1830-х годов: В 2 т. Т. 1 / Биогр. справки, сост., подгот. текста, примеч. В. Э. Вацуро. Л.: Сов. писатель, 1972. —792 с. (Б-ка поэта; Большая сер. 2-е изд.).
  • Сквозь «умственные плотины»: Из истории книги и прессы пушкинской поры [в соавторстве с М. Гиллельсоном]. — М., 1972. — 319 с.; 2-е издание. — М., 1986. — 382 с.
  • Первый русский переводчик «Фариса» А. Мицкевича [В. Н. Щастный] // Славянские страны и русская литература / АН СССР. Ин-т рус. лит. Л.: Наука, 1973. — С. 47—67.
  • Роман Клары Рив в русском переводе // Россия и Запад: Из истории литературных отношений / АН СССР. Ин-т рус. лит. Л.: Наука, 1973. — С. 164—183.
  • «Северные цветы»: История альманаха Дельвига — Пушкина. — М., 1978. — 287 с.
  • Byron in Russia. Byron and XIX century Russian Literature // Byron’s political and cultural influence in XIX centure Europe: A Simposium / Ed. by P. G. Trueblood. London, 1981. With N. Diakonova.
  • А. С. Пушкин и книга: Сборник [Составление, вступительные тексты, примечания]. — М., 1982. — 398 с.
  • Дельвиг А. А. Сочинения [Составление, вступительная статья, комментарии]. — Л., 1986. — 471 с.
  • Мицкевич и русская литературная среда 1820-х годов: (Разыскания) // Литературные связи славянских народов: Исследования. Публикации. Библиография / АН СССР. Ин-т рус. лит.; Отв. ред. В. Н. Баскаков. Л.: Наука, 1988. — С. 22—57.
  • С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры: С. Д. Пономарева и кружок «Сословие друзей просвещения». — М., 1989. — 415 с.
  • Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры: Сборник [Вступительная статья и комментарии]. — М., 1989. — 687 с.
  • М. Горбачев как феномен культуры // Культурологические записки. 1993. Вып. 1. — С. 207—225.
  • Арзамас: Литературный кружок в Петербурге, 1815—1818 гг.: Сборник: В 2-х кн. [Вступительная статья]. — М., 1994.
  • Записки комментатора. — СПб.: Акад. проект, 1994. — 349 с.
  • Лирика пушкинской поры. «Элегическая школа» / РАН. Ин-т рус. лит. СПб.: Наука, 1994. — 240 с.; 2-е издание — СПб., 2002.
  • Случай имитации рукописного источника в русской литературе 1820-х годов // Рукопись сквозь века: (Рукопись как культурный феномен на различных этапах литературного развития) / РАН. Ин-т мировой лит; Ин-т совр. текстов и рукописей (Франция). Москва; Париж; Псков, 1994. — С. 77—84.
  • Энциклопедический тупик // Литературная газета. — 1994. — 27 апреля. — С. 6.
  • Пушкинское переложение из «Книги Иудифь» // Jews and Slaws. Jerusalem, 1994. Vol. 2: The Bible in the thousand years of Russian literature. P. 135—144.
  • Из истории «готического» романа в России: (А. А. Бестужев-Марлинский) // Russian Literature. 1995. Vol. 38. N 2. — P. 207—225.
  • «Полночный колокол»: Из истории массового чтения в России в первой трети XIX в. // Чтение в дореволюционной России: Сб. науч. трудов / Сост. и науч. ред. А. И. Рейтблат. М.: Новое лит. обозрение, 1995. [Вып. 2]. — С. 5—28.
  • Пушкин и Данте // Лотмановский сборник. М.: ИЦ-Гарант, 1995. [Вып.] 1. — С. 375—391.
  • «Сказка о золотом петушке»: (Опыт анализа сюжетной семантики) // Пушкин: Исследования и материалы. СПб.: Наука, 1995. Т. 15. — С. 122—133.
  • Три Клеопатры // Dissertationes Slavicae. Sectio Historiae litterarum. Szeged, 1995. T. 21. — S. 207—217.
  • La tragédie» romantique et Voltaire: (Contribution à 1’analyse de «Boris Godounov» de Pouchkine) // Romantisme: Revue du dixneuvième siècle. Paris, 1996. N 92. — P. 55—60.
  • М. Ю. Лермонтов // Лермонтов М. Ю. Поэзия. Драматургия. Проза / Сост. И. С. Чистова; Ин-т «Открытое о-во». М.: Слово, 2000. — С. 5—10.
  • Александр Радищев: [Статья для «Пушкинской энциклопедии»] // Новое лит. обозрение. 2000. № 42. — С. 169—176.
  • Пушкинская шутка; Русский спиритуалистический сонет романтической эпохи: Из сонетного творчества И. И. Козлова; Ю. Н. Тынянов и А. С. Грибоедов: Из наблюдений над романом «Смерть Вазир-Мухтара» / Публ. Т. Ф. Селезневой; Предисл. М. Турьян; Послесл. О. Супронюк // Звезда. 2000. № 11. — С. 146—161.
  • Un épisode «voltairien» dans la biographie de Pouchkine / Trad. de J. Bonamour // L’Universalité de Pouchkine / Institut d’etudes slaves. Paris, 2000. — P. 44—48.
  • Первый русский переводчик «Витязя в тигровой шкуре» [И. В. Бартдинский] // Пушкинская конференция в Стэнфорде: Материалы и исслед. / Под ред. Д. М. Бетеа, А. Л. Осповата, Н. Г. Охотина, Л. С. Флейшмана. М.: Объед. гос. изд-во, 2001. Вып. 7. — С. 490—509.
  • Готический роман в России. — М.: Новое лит. обозрение, 2002. — 544 с.
  • Избранные труды. — Москва: Языки славянской культуры, 2004. — 847 с.
  • О Лермонтове: Работы разных лет. — М. : Новое издательство, 2008. — 716 с.

Литература

править
  • В. Э. Вацуро: материалы к биографии / Сост. Т. Селезнёва. — М., 2005. — 688 с[13].
  • Вадим Эразмович Вацуро (30 ноября 1935 — 31 января 2000). Последний пушкинист // Новое литературное обозрение. — 2000. — № 42. — С. 48—329 [In memoriam: мемориальный выпуск журнала, посвящённый В. Вацуро].
  • Вацуриана / Авт. проекта А. Глассе; сост Т. Селезнёва; худож. Э. Насибулин. — СПб. — Итака (США), 2001 [Библиофильский тираж: 50 экземпляров, рисунки акварелью в каждой книжке которого проработаны и выполнены художником вручную].
  • Вольперт Л. И. Памяти Вадима Эразмовича Вацуро // Новое литературное обозрение. — 2000. — № 42. — С. 53—57.
  • Майофис М. Открытая филология В. Э. Вацуро // Новое литературное обозрение. — 2003. — № 59.
  • Маркович В. М. О том, как Вадим Эразмович Вацуро не стал доктором филологических наук // В. Э. Вацуро: материалы к биографии. — М., 2005. — С.117—122.
  • Маркович В. М. В. Э. Вацуро // Русские литературоведы XX века: Биобиблиографический словарь. — Т. 1. — М. — СПб., 2017. — С.176—178.
  • Мемориальный блок памяти В. Э. Вацуро к его 65-летию // Звезда. — 2000. — № 11.
  • Немзер А. Пламенная страсть: В. Э. Вацуро — исследователь Лермонтова // Вацуро В. Э. О Лермонтове: работы разных лет. — М., 2008. — С. 6—32.
  • Немзер А. Последний великий пушкинист // Время. — 2000. — 2 февраля. — № 12.
  • Немзер А. Тайна Вацуро // Вацуро В. Э. Избранные труды. — М., 2004. — С. XIII—XXII.
  • Новые безделки: Сборник статей к 60-летию В. Э. Вацуро. — М., 1995. — 494 с.
  • Рогов К. Ю., Лейбов Р. Г. [Некролог В. Э. Вацуро]. RUTHENIA. Дата обращения: 5 апреля 2012. Архивировано 15 мая 2012 года.
  • Селезнёва Т. Ф. Узнавание длиною в жизнь: к 80-летию Вадима Эразмовича Вацуро. — СПб., 2014. — 423 с.
  • Турьян М. О Вадиме Эразмовиче Вацуро: год спустя (К годовщине со дня смерти) // Новая русская книга. — 2000. — № 6. — С. 88—90.
  • Турьян М. Служенье муз не терпит суеты… // Звезда. — 2000. — № 11. — С. 146—161 [Мемориальный блок. В номере помещены также 3 неопубликованных статьи В. Э. Вацуро].
  • Фоняков И. Прощание с пушкинистом // Литературная газета. — 2000. № 6.
  • Янушкевич А. Жизнелюб, озорник, филолог // Книжное обозрение. — 2002. — 21 января. — № 3. — С. 22.

Ссылки

править

Примечания

править
  1. Вадим Эразмович Вацуро — исследователь Пушкина. Дата обращения: 17 февраля 2019. Архивировано 18 февраля 2019 года.
  2. В. Э. Вацуро: материалы к биографии / Сост. Т. Ф. Селезнева. — М.: Новое литературное обозрение, 2005. — С. 425
  3. Более подробно о работе ученого над этим проектом см. Супронюк О. К. Из дневника аспирантки // Звезда. — 2000. — № 11. — С. 159
  4. Вацуро В. Э. M. Горбачёв как феномен культуры. Пушкинский дом (сентябрь 1992). Дата обращения: 5 апреля 2012. Архивировано 15 сентября 2012 года.
  5. Издательская аннотация к «Избранным трудам» (М.: Языки славянской культуры, 2004)
  6. Селезнева Т. Ф. Узнавание длиною в жизнь: к 80-летию Вадима Эразмовича Вацуро. — СПб., 2014. — С. 42, 47-48, 141
  7. Янушкевич А. Жизнелюб, озорник, филолог // Книжное обозрение. — 2002. — 21 января. — № 3. — С. 22
  8. Панов С. И. Новые безделки: Сборник статей к 60-летию В. Э. Вацуро. — М., 1995—1996. — С. 4
  9. Фоняков И. Прощание с пушкинистом // Литературная газета. — 2000. — № 6
  10. Селезнева Т. Ф. Узнавание длиною а жизнь…
  11. Указ Президента Российской Федерации от 4 июня 1999 года № 700 «О награждении медалью Пушкина». Дата обращения: 6 июня 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  12. Там же. — С. 5
  13. Книга об историке литературы XX века оказалась одновременно книгой об истории интеллектуального быта века ХХ, и в этом — помимо очевидного мемориального значения — её ценность, — Мильчина В. Архив архивиста // Отечественные записки. — 2004. — № 6.