«Аню́та» — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1886 году. Ещё при жизни Чехова был переведён на болгарский, немецкий, сербскохорватский и чешский языки[1].

Анюта
Жанр рассказ
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1886
Дата первой публикации 5 марта 1886 года
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

История

править

Рассказ был написан А. П. Чеховым в 1886 году, впервые опубликован 5 марта (по старому стилю: 23 февраля), в журнале «Осколки», № 8 за 1886 год, с подписью А. Чехонте. В отредактированном варианте он появился в сборнике «Пёстрые рассказы» в 1886 году. Позже был включён Чеховым во второй том его сочинений, опубликованных книгоиздателем Адольфом Марксом в 1899—1901 годах.

16 (3-го по старому стилю) февраля 1886 году в письме писателю Н. А. Лейкину Чехов писал о возможных проблемах с цензурой: «Шлю рассказ… В нём тронуты студиозы, но нелиберального ничего нет. Да и пора бросить церемониться». Рассказ был задержан цензорами. 6—7 февраля Лейкин ответил Чехову: «Ваш рассказ, назначенный в № 6, не пропущен. „Анюта“ оставлена цензором до комитета, но это равносильно уже, что рассказ погиб для „Осколков“. Пуританство какое-то, непременно хотят, чтобы в рассказах не были люди, состоящие в внебрачном сожительстве, что ли? Чёрт знает что! Ужасно взбешён ‹…› Корректуру „Анюты“ пока не прилагаю. Завтра днём поеду к цензору и переговорю с ним»[2].

В дальнейшем цензурный комитет пропустил «Анюту», сделав ряд купюр. 13—14 февраля 1886 года Лейкин сообщил Чехову : «Сейчас получил из цензурного комитета пакет с Вашим рассказом „Анюта“. Комитет пропустил его, но с помарками. Помарки заключаются в том, что затуманено внебрачное сожитие с Анютой студента, затуманено, что и раньше она жила с другими студентами. На мой взгляд, рассказ не очень испорчен и все-таки остался хорош».

Перед публикацией рассказа в собрании сочинений Чехов переработал текст — были сделаны сокращения, проведена стилистическая правка, изменён образ Анюты — убраны подробности, подчёркивавшие её бесхарактерность. Из текста был убран персонаж — юрист Кликушин, его монолог был отдан художнику Фетисову. В описании номера из речей персонажей были убраны вульгаризмы, переписан финал рассказа.

Краткий сюжет

править

Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы. Клочков соглашается, но у девушки нет желания позировать. Клочков настаивает: «Ну, полно! Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?». Друзья размышляют об эстетике. Художник уводит девушку.

Через некоторое время девушка возвращается от художника, уставшая от долгого стояния в качестве натурщицы. Клочков решает бросить Анюту, но из жалости позволяет ей остаться у него ещё на неделю.

Экранизация

править

Литература

править
  • Чехов А. П. Анюта // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. т. 4. [Рассказы, юморески], 1885—1886. — М.: Наука, 1976. — С. 340—344.
  • «Наблюдатель», 1886, № 12, стр. 38. Рецензии на сборник «Пестрые рассказы».
  • «Мир божий», 1900, № 11, стр. 93.

Примечания

править
  1. А. П. Чехов. Рассказ Анюта. Дата обращения: 7 июня 2017. Архивировано 4 июня 2017 года.
  2. Рассказ Анюта. Дата обращения: 7 июня 2017. Архивировано 4 июня 2017 года.

Ссылки

править
  • Анюта. Оригинальный русский текст.
  • Анюта, перевод Constance Garnett на английский язык.