Анакреонти́ческая поэ́зия (от др.-греч. Ἀνακρέων — Анакреонт) — жанр лирической, то есть, первоначально исполняемой под звуки лиры, поэзии, воспевающей радость беззаботной жизни, чувственные наслаждения, всеохватывающее веселье[1].

Автопортрет с лютней.
Ян Стен, XVII век.

Общие сведения

править

Жанр получил название по имени древнегреческого лирика Анакреонта. Легкость содержания и формы, музыкальность стихотворений обеспечили поэту популярность и широкий круг почитателей. Подражания начались ещё в древности — в пору эллинизма и Римской империи[2]:131.

Произведения Анакреонта сохранились только в отрывках. По этой причине образцом анакреонтической поэзии стало творчество последователей, попавшее в позднегреческий сборник «Анакреонтика» (лат. Anacreontea)[3].

Впервые он был издан во Франции Анри Этьеном в 1554 году с латинского перевода и имел название «Оды Анакреона» (фр. Odes d'Anacréon). Основой сборника послужили две рукописи X века, происхождение которых осталось неизвестным. Сборник содержит иногда очень изящные, в стиле и духе Анакреонта стихотворения, тем не менее, чрезмерно подчеркивающие любовные или застольные утехи. Тонкая свежесть оригинала часто смешана с приторной, хотя иногда и признанно обаятельной фривольностью, не свойственной самому Анакреонту. Этот сборник Анри Этьена впоследствии и создал славу Анакреонту и вызывал неоднократные подражания в позднейшей литературе.

В значительной степени, именно благодаря сборнику «Анакреонтика» жанр стал популярным в европейской литературе Возрождения и Просвещения[3]. Этому также способствовало и распространённое тогда увлечение философией Эпикура.

В отличие от первых последователей Анакреонта, европейские авторы в своём большинстве не придерживаются стихотворного размера оригинала, сохраняя только тему и дух его творчества[4][5].

Во Франции произведения в рамках этой традиции создавали Эварист Парни, Андре Шенье, Вольтер, Пьер Беранже, Гийом Шольё; в Италии — Луи-Виктор Савиоли; в Германии — Иоганн Глейм, Готхольд Лессинг; в Англии — Эдмунд Уоллер, Джон Гэй.

Анакреонтическая поэзия в России

править

Анакреонтическая традиция в русской литературе начинается с Антиоха Кантемира, опубликовавшего в 1736 году 55 стихотворений Анакреонта в собственном переводе.

Около 1760 г. М. В. Ломоносов создал «Разговор с Анакреонтом» — русское переложение четырёх стихотворений Анакреонта, на каждое из которых приводится собственный стихотворный ответ Ломоносова.

В 1804 году Г. Р. Державин издал сборник «Анакреонтические песни», куда поместил оригинальные стихотворения, а также переложения и переводы из Анакреонта, Сапфо и других греческих поэтов[7].

Переложения Анакреонта и подражания разной степени вольности создавались и многими другими российскими поэтами, например, К. Н. Батюшковым, А. А. Дельвигом, А. С. Пушкиным, В. К. Тредиаковским, Н. М. Языковым[3].

См. также

править

Примечания

править
  1. Квятковский А. П., науч. ред. И. Роднянская. анакреонтическая поэзия // Поэтический словарь. — М.: Советская Энциклопедия. — 1966.
  2. Радциг С. И. История древнегреческой литературы. Учебник. — 5-е изд. — М.: Высшая школа, 1982, 487 с. Архивная копия от 1 июня 2016 на Wayback Machine
  3. 1 2 3 Анакреонтическая поэзия // История греческой литературы, под ред. С. И. Соболевского и др., т. 1, М.— Л., 1946. Дата обращения: 15 мая 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Grenfell B. P. & Hunt A. S. The Oxyrhynchus Papyri: Part II (London: The Egypt Exploration Fund, 1899) 49.
  5. West M. L. Greek Metre (Oxford: OUP, 1982) 31)
  6. Майков А. Н. Сочинения в двух томах / Под общей редакцией Ф. Я. Приймы. — М.: Правда, 1984. — Т. 1. — С. 128.
  7. Державин Г. Р. Анакреонтические песни / Издание подготовили Г. П. Макогоненко, Г. Н. Ионин, Е. Н. Петрова. Отв. ред. Г. П. Макогоненко. М.: Наука, 1987. 472 с.

Литература

править

Ссылки

править