Адиба Амин (малайск.  Adibah Amin ); (19 февраля 1936, Джохор-Бару, штат Джохор) — малайзийская писательница, пишущая на малайском и английском языках, переводчица, киноактриса. Дочь известной деятельницы женского движения Зайнун Сулейман. Настоящее имя Халида Адиба (Khalidah Adibah).

Адиба Амин
Adibah Amin
Малайзийская писательница Адиба Амин (1987)
Малайзийская писательница Адиба Амин (1987)
Имя при рождении Khalidah Adibah
Дата рождения 19 февраля 1936(1936-02-19) (88 лет)
Место рождения Джохор-Бару,Джохор
Гражданство  Малайзия
Род деятельности писательница, переводчица, киноактриса
Отец Амин бин Сулейман
Мать Зайнун Сулейман
Награды и премии

Приз за лучшее исполнение роли второго плана в фильме «Избалованная сестрёнка» (1980); Литературная премия Юго-Восточной Азии (1983); Премия за вклад в развитие литературы «Эссо-Гапена» (1991; Выдающийся журналист страны Союза малайских журналистов Малайзии (1996); Литературная премия Джохора (1996); Премия Тун Разака за выдающийся вклад в развитие образования и установление взаимопонимания и гармонии в отношениях между национальными общинами Малайзии (1998); Национальная премия переводчика (2012); Особая журналистская награда Института прессы Малайзии (2013); Звание «Выдающийся малайский деятель» (2014)

Краткая биография

править

Окончила английскую среднюю школу и Университет Малайя (1957). С 1958 года преподавала английский язык в малайском колледже для девочек в Куала-Лумпуре. В 1970 году стала директором школы «Сри Путри» и преподавателем в Институте языка. С 1971 по 1984 год — журналист газеты «Нью Стрейтс Таймс», в 1990-е годы — газеты «Стар».

Творчество

править

Публиковалась также под псевдонимом Сри Делима. Повести на малайском языке «Истинный аристократ» (1950), «Лотос еще в пруду»(1972; перевод на японский в 1986 г.), «Далёкие, но незабываемые места» (1985) и на английском «Конец радуги» (2006), более 200 радиопьес, многочисленные рассказы. Сотрудничала с газетой «Стар» и «Нью Стрейтс Таймс», где публиковала статьи о том, как правильно говорить на малайском языке[1]

Занимается также художественным переводом с малайского на английский: «Колючки на дороге» Шахнона Ахмада и «Джунгли надежды» Крис Маса, поэзия Усмана Аванга. Снялась в трёх фильмах: «Избалованная сестрёнка», 1980), «Сердце -не кристалл» (1989), «Мат Сом»(1990)[2].

Награды

править
  • Приз за лучшее исполнение роли второго плана в фильме «Избалованная сестрёнка» (1980)
  • Литературная премия Юго-Восточной Азии (1983)
  • Премия за вклад в развитие литературы «Эссо-Гапена» (1991)
  • Выдающийся журналист страны Союза малайских журналистов Малайзии (1996)
  • Литературная премия Джохора (1996)
  • Премия Тун Разака за выдающийся вклад в развитие образования и установление взаимопонимания и гармонии в отношениях между национальными общинами Малайзии (1998)
  • Национальная премия переводчика (2012)
  • Особая журналистская награда Института прессы Малайзии (2013)[3]
  • Звание «Выдающийся малайский деятель» (2014)

Примечания

править
  1. Adibah Amin — в: Погадаев, В. Малайский мир (Бруней, Индонезия, Малайзия, Сингапур). Лингвострановедческий словарь. М.:"Восточная книга", 2012, с. 34-35
  2. A. F. Yassin Ahmad Fadzli Yassin.Sembang sastera bersama orang persuratan. Shah Alam: Fajar Bakti, 1998
  3. Adibah Amin terima Anugerah Khas MPI-Petronas 2013 — «Utusan Malaysia», 26 April 2014