Ğ, ğ (G с краткой) — буква расширенной латиницы. Используется в турецком, азербайджанском, татарском, крымскотатарском, берберском, лазском и казахском языках; входит в проект казахского алфавита на латинской основе[1]. Использовалась официально в татарском латинском алфавите в начале 2000-х, сейчас используется в Интернете. В 1993—1995 годах использовалась в узбекском латинском алфавите[2].
Буква латиницы G с краткой | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ğğ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ğ: latin capital letter g with breve ğ: latin small letter g with breve |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ğ: U+011E ğ: U+011F |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ğ: Ğ или Ğ ğ: ğ или ğ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ğ: 0x11E ğ: 0x11F |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ğ: %C4%9E ğ: %C4%9F |
Тюркские языки
правитьТурецкий язык
правитьağ | [aː] |
---|---|
eğ | [eː~ej] |
iğ | [iː] |
ığ | [ɯː] |
oğ | [oː] |
uğ | [uː] |
öğ | [øː] |
üğ | [yː] |
ağa | [aː] |
ığı | [ɯː] |
uğu | [uː] |
eğe | [eje~eː] |
iği | [iː] |
üğü | [yjy~yː] |
ağu | [a.u~awu] |
oğa | [o.a~owa] |
oğu | [o.u~owu] |
uğa | [u.a~uwa] |
öğe | [øje] |
öğü | [øjy] |
üğe | [yje] |
ağı | [a.ɯ~aː~a*] |
ığa | [ɯ.a] |
eği | [eji~iː~e.i~æ*] |
iğe | [ije] |
В турецком алфавите буква Ğ называется yumuşak ge («мягкое гэ»). Эта буква всегда следует после гласной, поэтому не может быть первой в слове.
Правила произношения буквы следующие[3]:
- на конце слова и перед согласными удлиняет предыдущую гласную, например: dağ(lar) («гора/горы») [daː(lar)]; если предыдущая гласная e или i, то может произноситься как звук [j]: değnek («палка») [dejnec];
- между одинаковыми заднеязычными гласными (a, ı, u) не произносится, но так же удлиняет при этом гласную: sığınak («приют») [sɯːnak], uğur («удача») [uːr];
- между одинаковыми переднеязычными гласными (e, i, ü) либо не произносится, удлиняя гласную, либо произносится как звук [j]: sevdiğim («что я люблю») [sevdiːm], düğün («свадьба»") [dyjyn];
- между разными огубленными гласными (o, u, ö, ü), или между гласными огубленными (o, u, ö, ü) и неогубленными (a, e) не произносится, но может звучать как билабиальный полугласный [w]: soğuk («холодно») [so.uk] или [sowuk], soğan («лук») [so.an] или [sowan];
- ağı произносится как два отдельных гласных или как долгий a: ağır («тяжёлый») [a.ɯr] или [aːr];
- ığa всегда произносится как два отдельных гласных: sığa («ёмкость») [sɯ.a];
- в eği и iğe либо не произносится, либо произносится как [j], как если бы было написано y: değil («не») [dejil], diğer («другой») [dijer]; в разговорной речи eği произносится как долгий i: değil («не») [diːl];
- eği и ağı с суффиксе будущего времени -(y)AcAK- в формальной речи [e.i]/[a.ɯ] или в разговорной [æ]/[a]: seveceğim («я полюблю») [seveˈdʒe.im] или [seviˈdʒæm]; yazacağım («я напишу») [jazaˈdʒa.ɯm] или [jazɯˈdʒam].
Другие
правитьВ остальных тюркских, а также в некоторых архаичных диалектах турецкого обозначает звонкую фрикативную заднеязычную фонему [ɣ~ʁ].
См. также
правитьПримечания
править- ↑ "В правительстве представили новую версию алфавита казахского языка на латинице". Forbes - Казахстан. 2021-01-28. Архивировано 31 января 2021. Дата обращения: 5 октября 2021.
- ↑ Закон Республики Узбекистан от 2 сентября 1993 года № 931-XII «О введении узбекского алфавита, основанного на латинской графике» (в первоначальной редакции)
- ↑ Göksel, Aslı; Kerslake, Celia. Turkish: A Comprehensive Grammar (неопр.). — Routledge, 2005. — С. 7—8.