«Casta diva», Каватина Нормы — ария из оперы Винченцо Беллини «Норма» (1831), Акт I, Сцена 1. Одна из наиболее знаменитых и сложных для исполнения итальянских арий для сопрано.

Партия Нормы — одна из самых трудных в репертуаре сопрано. Она была написана для Джудитты Пасты, также создавшей образ Амины в «Сомнамбуле». В течение XX века лишь несколько певиц обладали достаточными умениями, чтобы справиться с нею — Роза Понсель (в начале 1920-х), затем Монсеррат Кабалье, Беверли Силлс, Джоан Сазерленд, Мария Биешу, Галина Вишневская и Лейла Генджер (в 1960-х)[источник не указан 4012 дней], Гена Димитрова, Чечилия Бартоли, Асмик Папян, Эдита Груберова, Фьоренца Чедолинс. Мария Каллас была самой знаменитой Нормой[источник не указан 4012 дней]. Оперная дива отождествляла себя с этой героиней. «Белинни сочинил Норму для меня», — любила говорить она. Она исполняла её 89 раз и сделала записи в 1954 и 1960 гг.[источник не указан 1691 день]

Содержание

править

В покоренной римлянами Галлии друиды готовят восстание против иноземного владычества. Верховная жрица и прорицательница Норма обращается к богам за поддержкой и, получив их благословение, предсказывает падение римского владычества и освобождение родины.

Итальянский оригинал:
Casta diva
Дословный перевод:
Чистая богиня
Поэтический перевод:
Целомудренная Дева

Casta diva, che inargenti
queste sacre antiche piante,
al noi volgi il bel sembiante
senza nube e senza vel!

Tempra, o diva,
tempra tu de’ cori ardenti,
tempra ancora lo zelo audace,
spargi in terra quella pace
che regnar tu fai nel ciel.

Fine al rito: e il sacro bosco
sia disgombro dai profani.
Quando il nume irato e fosco,
chiegga il sangue dei romani,
dal druidico delubro,
la mia voce tuonerà.

Cadrà; punirlo io posso.
(Ma, punirlo, il cor non sa.
Ah! bello a me ritorna
del fido amor primiero;
e contro il mondo intiero
difesa a te sarò.

Ah! bello a me ritorna
del raggio tuo sereno
e vita nel tuo seno,
e patria e cielo avrò.

Ah, riedi ancora qual eri allora,
quando il cor ti diedi allora,
Ah, riedi a me.)

О, чистая богиня, серебрящая
эти древние священные деревья!
Обрати к нам лик прекрасный
без туч и без вуали!

Умири, о богиня,
умири пылкие сердца,
умерь дерзкое рвение!
Посей мир на земле, который царит
по твоему велению на небесах!

Конец богослуженью: да покинут
миряне священный лес.
Когда злой и угрюмый бог
Будет жаждать римский крови
Из храма друидов
Мой голос прогремит.

Падет! В моих силах его наказать.
Но наказать не сможет сердце
Ах! Возлюбленный мой ко мне возвратится
верный первой любви.
И против всего мира
Стану я тебе защитой.

Ах! Возлюбленный мой ко мне возвратится
Твои лучи меня озарят,
и на твоей груди найду я
и жизнь, и родину, и небеса.
Ах, стань снова каким ты был когда-то,
Когда я сердце тебе отдала,
Вернись ко мне.

Целомудренная Дева!
Серебришь ты дивным взором
Вековой сей бор священный.
Обрати к нам лик нетленный,
Ясным светом озари.

Целомудренная Дева,
Укроти страстей горенье,
И умерь пыл дерзновенный
На земле покой блаженный,
Как на небе, водвори.






















О Casta diva

править

«Каждый раз, когда мы обращаемся к великим операм, мы прикасаемся к вечности. Casta diva это не просто оперный хит, а одно из чудес света. Если у вас будет такая возможность послушать Casta diva ночью на Капри в полной тишине и при полной Луне, восходящей над морем, то вы поймёте: Casta diva это и есть молитва Луне» (Риккардо Мути).

Российская оперная премия «Casta diva»

править

В 1996 г. Гуманитарный университет (Екатеринбург) совместно с Центром музыкального театра (Екатеринбург), Гуманитарным и политологическим центром «Стратегия» (Москва), изданиями: «Культура», «Экран и сцена», «Литературная газета», «Музыкальная академия», «Петербургский театральный журнал», «Мариинский театр» и радио «Орфей» учредили премию «Casta diva» для лауреатов в области оперного искусства России. Является единственной специальной оперной премией России[1].

Примечания

править
  1. «Петербургский театральный журнал» об учреждении премии «Casta diva». Дата обращения: 18 января 2010. Архивировано 5 апреля 2019 года.