Ключ 211 (трад. 齒, упр. 歯, 齿) — ключ Канси со значением «зуб»; единственный, состоящий из пятнадцати штрихов.
Ключ 211 | |||
---|---|---|---|
齒 | |||
Зуб | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | chǐ | ||
Палладий | чи | ||
Чжуинь | ㄔˇ | ||
Кандзи | 歯偏 hahen | ||
Кана |
シ shi は ha |
||
Хангыль | 이 i | ||
Ханча | 치 chi | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical tooth | ||
Юникод | U+2FD2 | ||
HTML-код |
⿒ или ⿒ |
||
UTF-16 | 0x2FD2 | ||
URL-код | %E2%BF%92 | ||
CSS-код |
\2FD2 |
||
Количество черт | 15 | ||
Код по четырём углам |
2177 код ключа2*7* слева |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «齒» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
В словаре Канси есть 21 символ (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
правитьСовременный иероглиф «зубы» восходит корнями к древней пиктограмме, изображавшей, вероятно, бугорки на поверхности коренного зуба.
Иероглиф используется в значениях: «зуб, зубец, зубчатый», «бивень, слоновая кость», «грызть, хватать зубами, определять возраст по зубам». В переносном смысле имеет значения: «годы, возраст» и др.
В качестве ключевого знака иероглиф «зубы» малоупотребителен.
-
Упрощенный вариант
-
Упрощенный вариант
В словарях стоит под номером 211.
Древние изображения
правитьЗначение
править- Все виды зубов. Зуб, зубец, бивень, слоновая кость.
- Обозначение возраста. Годы, возраст.
- Говорить, упоминать.
- Блок.
- Зубчатый вид.
- Расположение как у зубов.
Варианты прочтения
правитьПримеры иероглифов
правитьДоп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 齒 歯 齿 |
1 | 齓 |
2 | 齔 |
3 | 䶔 齕 |
4 | 䶕 䶖 齖 齗 齘 |
5 | 䶗 䶘 䶙 齚 齛 齜 齝 齞 齟 齙 齠 齡 齢 齣 |
6 | 𪘁 𪘂 䶚 䶛 齤 齥 齦 齧 齨 齩 |
7 | 𪘚 䶜 䶝 齪 齫 齬 |
8 | 𪘨 𪘲 𪘵 䶞 䶟 齭 齮 齯 齰 齱 |
9 | 𪙁 䶠 䶡 䶢 齲 齳 齴 齵 齶 齷 |
10 | 𪙊 䶣 䶤 齺 齻 齸 齹 |
11 | 𪙛 䶥 䶦 |
12 | 䶧 |
13 | 䶨 齼 齽 |
14 | 䶩 䶪 |
20 | 齾 䶫 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
правитьЛитература
править- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
править- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)